Les ch?urs laissant transparaitre toutes les subtilités des variations de la musique.
合唱团谁发现所有音乐变化微妙。
Leurs déplacements sur une bonne longueur permettra la variation d'assiette du modèle.
他们动作就一个很好长度将改变态度,该模型。
Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.
连续隐喻和矛盾修法之成一个整体协奏曲中带入变奏和赋格。
À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.
在国家一级,国际移徙对人口增长影响各有不同。
Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.
月度、季度和年度时间范围可处理周期性、短期波动。
Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.
这一比例在蒙得维亚省和内陆地区之间存在有明显差异。
9 Cette variation s'explique par la différence des stratégies d'investissement appliquées par les différentes STN.
这一变化原不同跨国公司采取了不同对外直接投资战略。
La variation tient essentiellement au nouveau poste et à une modification des coûts salariaux standard.
出现差异主要新设了这个员额及标准薪金费用有变动。
La variation s'explique par l'augmentation générale de l'assistance temporaire requise.
出现差异表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
Les États permettent aussi des variations dans le champ d'application des réserves de propriété.
各国还允许在保留所有权协议范围内各种变通方式。
Certaines variations d'un district à l'autre peuvent s'expliquer par la migration interne.
各地区之间某些差异可能与国内人口迁移有关。
Les chiffres ainsi obtenus font apparaître les variations par âge du revenu moyen.
此,劳动收入表反映出平均收入如何依年龄而变化。
Les principaux facteurs de variation des ressources nécessaires sont indiqués au tableau 9.
影响所需资源变动主要素见表9。
Les différents taux de recouvrement des coûts indirects reflètent immanquablement ces variations de structure.
间接费用回收率不同,不得不体现这些结构上差异。
Le rapport révèle d'amples variations entre les provinces pour la quasi-totalité des indicateurs.
报告表明省与省之间在几乎所有指标上都有很大差异。
Les méthodes de surveillance devraient être mises à jour pour tenir compte des variations constatées a posteriori7,10.
监督方法应当不断修订,以考虑到随时变化 7、10 。
Cela dit, on observe des variations d'une région à l'autre de la Bosnie.
波斯尼亚境内各地区投票率各不相同。
La variation reflète l'augmentation du nombre de postes.
产生差异原增加了员额。
On constate toutefois quelques variations sensibles selon les régions.
但,在区域上有一些显著差异。
Présentation des variations en matière de postes.
员额分配及有关变动编制方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe de nombreuses variations avec ou sans oignons, au chorizo ou aux légumes.
有很多这种蛋饼变形,比如加或不加洋葱,西班牙辣味小香肠或者是蔬菜。
En doublant avec deux mains et mettant une petite variation.
通过用两只手加倍并放入一个小变化。
La diffusion de l’air conditionné a gommé une partie de ces variations saisonnières.
空调普及抵消了这些季节变化带来影响。
Donc ce vaisseau doit encaisser, pour parler simplement, ces variations de pression.
所以这个容器必须忍受住,简单地来说,这些压力变化。
En moyenne... Parce qu'il y a de fortes variations.
只是平均而言......为有很大差异。
Vous n'aurez aucune variation dans la recette qu'on l'achète l'été, qu'on l'achète l'hiver.
食谱不有何变化。无论是夏天还是冬天。
La marée, c'est la variation du niveau des océans.
潮汐是海洋水位变化。
La variation du champ magnétique induit donc un courant électrique à l’intérieur de la bobine.
此,磁场变化在线圈内诱发了电流。
Je l'avais vu dans une variation du Corsaire assez emblématique de son répertoire.
我看过他演一个海盗变奏曲,很有代表性。
La mécanisation a aussi rendu les agriculteurs particulièrement vulnérables aux variations du prix du pétrole.
机械化也使农民特别容易受到油价波动影响。
Au-dessus d'elles, les orgues faisaient des variations sans fin.
在他们上面,几架管风琴无休无止地奏着变奏曲。
Sur une année en moyenne, c'est 53GW, mais cette moyenne cache de grandes variations.
平均一年,要53GW,但是这个平均背后隐藏着巨大变化。
Cette nouvelle variation autour de Don Juan, il en a l'idée en revenant d'Istanbul.
这个围绕唐璜新变体是他从伊斯坦布尔回来时产生想法。
On a des propriétés qui permettent d’être beaucoup plus sensible aux variations de contraste.
有一些特性使得我们对对比度变化更加敏感。
Et ce sont de petites variations qui aboutissent à des toiles différentes.
而一些细小变化产生不同蜘蛛网。
Ils ont aussi dû affronter les fortes variations des températures de la dernière période glaciaire.
他们还不得不面对上一个冰河时代强烈温度变化。
Aussi, il n’y a eu aucune variation de l’impulsion des deux boules.
而两球之间动量交换也没有变化。
En réalité, il y a des variations importantes entre les individus, en fonction de leurs activités.
实际上,个人之间排放差异很大,这取决于他们活动。
Investir de petites sommes sur une certaine période vous permet de lisser les variations des marchés.
在一段时间内进行小额投资,您可以避免市场波动影响。
Pourquoi en fait il y a une telle variation selon l'endroit où on habite ? »
为什么药品价格根据居住地点而改变呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释