有奖纠错
| 划词

La Société de valorisation des déchets de matériaux scientifiques classification, le traitement, la réutilisation.

本公司对回收的废品废料进行科学的分类、加工再利用。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,不断上升的关税使得无法提高产品价值

评价该例句:好评差评指正

La valorisation de la créativité semble jouer un rôle important dans l'innovation.

重视创造力似乎是促成创新的重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé devrait être encouragé à contribuer effectivement à la valorisation des ressources humaines.

应鼓励私营部门在人力资方面挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont échangé des vues sur l'utilisation et la valorisation des ressources humaines.

会议讨论了人力资的使用和

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère contribue à la valorisation de l'image de la femme rurale.

妇女和家庭事务部致力于改善乡村妇女的形象。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir de valorisation des ressources humaines sans parité entre les sexes.

而没有平等,人力资就无法得到

评价该例句:好评差评指正

La valorisation des ressources humaines a été considérée comme un grand domaine prioritaire.

人力资是查明的一项主要优先领域。

评价该例句:好评差评指正

Les changements technologiques rapides requièrent des stratégies de valorisation des ressources humaines plus souples.

因为技术变化的速度很迅速,所以需要不同的、更灵活的、可顺应情况的人力资战略。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il faut renforcer la valorisation des ressources humaines et les actions de formation.

第三,必须加强工作人员和培训领域。

评价该例句:好评差评指正

Le respect et la valorisation des engagements internationaux et la promotion du développement durable.

遵守和推广国际承诺,促进可持续

评价该例句:好评差评指正

Une valorisation insuffisante des cadres de la haute hiérarchie.

高级别人员的培养不足。

评价该例句:好评差评指正

Mesure 2.1 du programme opérationnel « Valorisation des ressources humaines ».

“人力资”业务方案第2.1项措施。

评价该例句:好评差评指正

Mesure 2.2 du programme opérationnel « Valorisation des ressources humaines ».

“人力资”业务方案第2.2项措施。

评价该例句:好评差评指正

Mesure 1.1 du programme opérationnel « Valorisation des ressources humaines ».

“人力资”业务方案第1.1项措施。

评价该例句:好评差评指正

Mesure 4.1 du programme opérationnel « Valorisation des ressources humaines ».

“人力资”业务方案第4.1项措施。

评价该例句:好评差评指正

L'installation qui effectue l'opération d'élimination ou de valorisation doit conserver l'original du document de mouvement.

转移文件的原件应由处置或回收设施保留。

评价该例句:好评差评指正

L'Office se met en rapport avec la société horlogère pour obtenir une valorisation écrite.

日内瓦办事处正在联系时钟制造商,以获取书面估价。

评价该例句:好评差评指正

Meilleur cadrage sur la valorisation des ressources humaines.

人力资得到更多的重视。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises locales pourraient être développées grâce à la valorisation des ressources humaines.

通过人的潜力可以地方工业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

A La Plagne, les investissements ont enregistré une valorisation très importante au fil des années.

在拉普拉涅,注册的投资随着时间的推进都得到了大幅升值

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

C'est déjà quand même une valorisation qui est énorme.

本身已经一种巨大的成就

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'incinération permet aussi de produire de l'énergie grâce à la chaleur, c'est la valorisation des déchets.

由于焚烧产热,它还能生产新能源,发利用垃圾。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le ski d’été sur glacier : une valorisation de toute la sation.

夏季的滑冰,让整个滑雪场都升值了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

À partir des années 1980, des lois visent à améliorer le tri, le recyclage et la valorisation des déchets.

从 20 世纪 80 年代起,国家始立法改进垃圾的分类、回收和利用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Une valorisation de la terre, selon l'exploitant.

根据运营商的说法,土地估价,。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合

Depuis le début de l'année, les bourses dégringolent et des milliards de dollars de valorisation sont partis en fumée.

自今年年初以来,股市暴跌,数十亿美元的估值在烟雾中上升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

On espère fortement retirer une valorisation de ce produit pour nous démarquer de la concurrence et de l'importation étrangère.

- 我们强烈希望利用该产品使自己在竞争中脱颖而出,从国外进口产品中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

C'est le cas en matière d'investissement, où l'on connaît très précisément les corrélations historiques entre taux d'intérêt et valorisation.

在投资领域也如此,人们对利率与估值之间的历性有着非常精确的了解

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Il y a une valorisation de la passivité parce qu'on accepte aussi de se laisser mener par la situation.

被动性被估价,因为我们也接受让自己被情况所引导。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le Syctom, qui assure le service public de traitement et de valorisation des déchets ménagers, recommande de ne pas compacter du tout.

Syctom公司为家庭垃圾的处理和回收提供公共服务,它建议根本不要压。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年11月合

Je ne me souviens pas des chiffres exacts, mais il s'agissait d'une valorisation du patrimoine qui profite à tous les Français.

我不记得确切的数字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Inconnue jusqu'à présent, l'entreprise se hisse au rang des plus grands avec une valorisation en Bourse à 1000 milliards de dollars.

直到现在还不为人所知的家公司已经以 10000 亿美元的市值跻身于最大的行列。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

En fait, il me semble que justement plus les choses changent, plus il y a aussi cette réactivation, ce retour au naturel, cette valorisation du naturel.

事实上,我认为事物的变化越大,重新恢复、回归自然、自然的价值就越大。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les pierriers sont un patrimoine emblématique du territoire, sur lesquels le parc mène des actions d’amélioration de la connaissance, de préservation et de valorisation auprès du public.

小碎石头该地区的标志性遗产,公园采取行动来改善认知,保护和增强对公众的影响

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合

En 2012, Pierfrancesco, responsable à l'environnement de la ville de Milan, décide d’instaurer une filière de collecte et de valorisation, exclusivement réservée aux déchets alimentaires.

2012年,负责米兰市环境的Pierfrancesco决定建立一个专门用于食物浪费的收回收部门。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合

Les échouages d'algues ont été moitié moins importants cet été en Bretagne selon le constat fait par le Centre d'étude et de valorisation des algues.

根据藻类研究和估价中心的报告,今年夏天布列塔尼的藻类搁浅量一半。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Tout l’enjeu du Parc Naturel Régional, c’est justement d’essayer de préserver ce patrimoine naturel extraordinaire, et proposer des actions de protection, de gestion, de valorisation, de cette biodiversité.

此区域自然公园的,全部意义在于努力保护一非凡的自然遗产,并提出保护、管理,和提高一生物多样性的行动。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度合

Originaire du Congo, ce chercheur est connu pour être le pionnier de cette science de la valorisation des déchets industriels, une version concrète du développement durable.

位研究人员最初来自刚果,众所周知,他种工业废物回收科学的先驱,可持续发展的具体版本。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

En réalité, cette opposition entre hommes héroïques et nature bizarre a bien un sens : D’abord la valorisation de l’homme comme seul véritable « animal politique » .

事实上,英雄与怪异本质之间的种对立有道理的:首先,把人作为唯一真正的" 政治动物" 的英勇

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接