有奖纠错
| 划词

Il ne vaut pas la corde pour le pendre.

绞死他还浪费了绳子呢。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne vaut pas la peine d'en parler.

此事不值一提。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

你最好到那面去做这事。

评价该例句:好评差评指正

C'est un jeu qui en vaut la chandelle.

这可得不偿失。

评价该例句:好评差评指正

Tant vaut l'homme,tant vaut la terre.

勤地不懒。

评价该例句:好评差评指正

Sincèrement, ça ne valait pas le coup d'aller à cette soirée

说实话,去参加这个晚会真不值。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

被解想维护他们权利。

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极角度说。

评价该例句:好评差评指正

Un mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procès.

能够和平解决就无需非要正面交锋。

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.

健康农夫好过生病

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux ne pas rater le dernier bus et quelqu'un qui t'aime.

生最好不要错过两样东西,最后一趟班车和一个深爱你

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait valoir que sa charge de travail avait augmenté.

她强调指出她作负荷已经增大了。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne me dit rien qui vaille.

我觉得这里面有风险我觉得这事有些蹊跷

评价该例句:好评差评指正

Belle vigne sans raisin ne vaut rien.

不结果葡萄树,枝叶再茂盛也不值钱。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux aller au moulin qu'au médecin.

去磨房比去医院好。

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.

后悔过去,不如奋斗将

评价该例句:好评差评指正

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个走进你生命,你就会明白,真爱总是值得等待

评价该例句:好评差评指正

Un homme en vaut cent, et cent n en valent pas un.

强于百,百不如一

评价该例句:好评差评指正

L'un vaut l'autre. Qui voit l'un voit l'autre.

半斤对八两。二者没有什么区别。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne vaut pas une pipette .

这一文不值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

L’honneur vaut mieux que le trophée .

荣誉远比战利品更重要

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Vous avez compris ? Il vaut mieux voir des exemples je crois.

你们明白了吗?最好来看看些例句。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 二册

Ça ne valait peut-être pas la peine de changer la chaudière.

这样的话可能不值得这么麻烦换个锅炉。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Pour l'instant seul contenu qui vaut la peine.

句,这值得看的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quitte à payer plus cher, vous trouvez que ça vaut le coup ?

哪怕房租更贵,你觉得这值得的吗?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Aller sur Mars est difficile, mais cela en vaut la peine.

前往火星很困难,但这值得尝试。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Oui, vraiment ça vaut le coup !

的,这真的很值得

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour s'y retrouver, mieux vaut avoir un plan.

要想找对方向,需要张地图。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Rien ne vaut la rue pour faire comprendre à un enfant la machine sociale.

什么也比不上大街能使个孩子懂得社会这部机器。

评价该例句:好评差评指正
分钟法式幽默

Mauvaise réponse. En général, il vaut mieux vouvoyer votre patron.

答案错误。通常还称呼老板为“您”比较好呢。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Il vaut mieux, parce que, sinon, ça fait des histoires.

这样最好,要不然就会惹事。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

Quand il me l’a rendu, en 43, une oie valait deux mille francs.

当43年他还我钱的时候,只鹅值2000法郎。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

Quand je lui ai prêté un cheval valait quatre mille francs.

我借钱给他的时候,匹马值4000法郎。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, à Vaud, Valais et Fribourg.

Vaud,Valais,Fribourg。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听中级

Non, Arnaud, il vaut mieux ne pas forcer au départ.

不,Arnaud, 刚开始的时候不要太勉强比较好。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il vaut mieux prendre des laines qui sont assez grosses pour commencer, non ?

最好选择个足够大的毛线团开始织围巾,对吗?

评价该例句:好评差评指正
得心应口法语

Tu crois que ça en vaut la peine ?

你觉得这费劲吗?

评价该例句:好评差评指正
得心应口法语

Il me semble que ça vaut la peine d'y réfléchir.

我觉得这值得好好考虑下。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça vaut entre huit… et certaines tailles peuvent monter à 14 000-15 000 euros.

它的价格在8... ...有些尺码可能高达14000-15000欧元。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce n’est pas facile, mais ça vaut peut-être le coup.

虽然这不容易,但也许值得的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接