有奖纠错
| 划词

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户飞往月球之旅,途中如何更新空气?

评价该例句:好评差评指正

Ce vaisseau est désemparé à coup de canon.

炮轰坏了。

评价该例句:好评差评指正

Deux vaisseaux Soyouz et quatre vaisseaux-cargos Progress ont également été lancés.

还发射了两联盟号和四个进步号系列货运飞行器。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent être considérés uniquement comme des vaisseaux aérospatiaux.

它们只能视作航空航天器

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际空间站并脱离轨道。

评价该例句:好评差评指正

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际空间站俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cette initiative, nous sommes maintenant à même de protéger les vaisseaux étrangers.

通过这项力,我们现在能够保护外国只。

评价该例句:好评差评指正

Sur 40 vaisseaux capturés, 16 sont toujours aux mains des pirates.

只中的16仍在海盗手中。

评价该例句:好评差评指正

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的在大海中航行。

评价该例句:好评差评指正

Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.

有100名员。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque sur le fleuve de son discours , je boyais passer l’un des vaisseaux à trois ponts.

当叔叔讲话是,他的话语犹如滔滔江河,我仿佛看见三层甲板的从中驶过。

评价该例句:好评差评指正

Les vaisseaux cargo de la série Progress ont été utilisés à maintes reprises comme laboratoires scientifiques.

进步号系列货运飞行器作科学实验室。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-quatre vaisseaux spatiaux civils ont été lancés et les budgets ont augmenté partout sauf au Japon.

发射了24个民航天器,除日本外,各国航天预算都有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Ce vaisseau navigue bien.

行驶得好。

评价该例句:好评差评指正

Si nous réussissons, nous aurons lancé le vaisseau amiral d'une vraie réussite de l'Organisation des Nations Unies.

如果我们取得成功,我们就将帮助旗舰起航,使联合国取得真正成功。

评价该例句:好评差评指正

Vidéoconférences internationales : en octobre, « Création de vaisseaux spatiaux » à la NASA.

在航天局举办了“创建航天”活动。

评价该例句:好评差评指正

Un autre vaisseau de guerre espagnol doit bientôt rejoindre l'opération, de même que trois navires suédois en mai.

另外由西班牙提供的一战舰预计不久将加入这一行动,三瑞典军舰也将在5月份参与打击海盗行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons envoyé cinq vaisseaux de la marine royale malaisienne dans le golfe d'Aden à tour de rôle.

我们先后派出了五马来西亚皇家海军舰艇前往亚丁湾。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军不动声色地对Al Bisarat号进行了监视。

评价该例句:好评差评指正

On a donc l'impression que les activités du vaisseau libyen avaient comme objectif la provocation - voire la propagande.

因此,给人的印象是,利比亚只的这次活动,其预期目的是挑衅,甚至宣传。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camara, camarade, camarade de lycée, camarade d'école, camaraderie, Camarasaurus, camard, Camarguais, camarilla, camasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

Pendant un infarctus, les vaisseaux qui irriguent le cœur se bouchent.

在心作期间,向心会被阻塞。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le vaisseau disparu nous dira-t-il, par sa nationalité, la nationalité du capitaine Nemo ?

那艘沉没的战舰,能否通过说明它的国籍,来告诉我们尼摩船长的国籍呢?

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

La présence d'un anévrisme, c'est-à-dire un défaut qui fragilise un vaisseau sanguin du cerveau.

动脉瘤的危险存在威胁着大脑管。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les retours de Hong Kong et Macao, le lancement de son premier vaisseau spatial.

香港和澳门回归祖国,射第一艘航天飞船

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Egas Moniz a notamment inventé l’angiographie cérébrale qui permet l’étude des vaisseaux sanguins.

埃加斯·莫尼斯尤其明了脑管造影技术,可以研究脑管。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je suis content. Le vaisseau a tenu le coup et vous aussi.

我很高兴。大家一直在坚守,您也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Autrement dit, elle favorise la contraction des vaisseaux sanguins.

换句话说,它能促进管收缩。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La caféine permet de diminuer l'inflammation des vaisseaux.

咖啡因还有助于减少炎症

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Fin 2022, un vaisseau a été lancé en direction de la Lune.

在2022年末,一艘宇宙飞船向月球射。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Lors de cette mission, le vaisseau était occupé par des mannequins.

在执行这个任务期间,宇宙飞船由人体模

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il était capitaine de vaisseau, mon ami.

“我的朋友,他是一个船长。”

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Sa toute petite taille lui permet de passer dans n’importe quel vaisseau, même obstrué.

它的体积非常小,可以通过任何一根甚至是阻塞了的管。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est parce que leurs vaisseaux sanguins sont plus fragiles.

那是因为他们的管比较脆弱。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

A mesure que chacun racontait son histoire, le vaisseau avançait. On aborda dans Buénos-Ayres.

每个乘客讲着他的故事,不觉航行迅速,已经到了布韦诺斯爱累斯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1720, le gouverneur de Pondichéry en compte 1 150, à bord de 11 vaisseaux.

1720年,本地治里市总督有11艘,船上有1150名海盗

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais en 1724, il n'en reste plus qu'une quarantaine… et sans vaisseau !

但到1724年,只剩下四十多人......而且没有

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce vaisseau cadavérique est fait tout en ongles, et il transporte l'armée des morts.

这艘尸船全是钉子做的,载着亡灵大军。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Plusieurs tentatives ont été entreprises pour retrouver le vaisseau.

人们多次尝试定位船只

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ils ont laissé les clés de leur vaisseau spatial !

它们留下了飞船的钥匙!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un vaisseau d'extraterrestres s'approche pour me kidnapper et m'emmener dans un de leurs laboratoires maléfiques.

一艘外星飞船正向我驶来,要把我绑架到他们邪恶的实验室里去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caméroute, caméscope, camille, camion, camion-citerne, camionnage, camionner, camionnette, camionneur, camionneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接