有奖纠错
| 划词

Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.

的孩子接种了狂犬疫苗

评价该例句:好评差评指正

La vaccine est préservateurtrice de la variole.

种牛痘可预防天花。

评价该例句:好评差评指正

Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.

这次车祸使敢随便超车了。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.

白俄罗斯的免疫接种率保持在99%左右。

评价该例句:好评差评指正

Combien de nouveau-nés de plus ont été vaccinés cette année par rapport à l'an dernier?

与去年相比,今年有多少婴儿得到免疫注射

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, environ 96 % des enfants de moins de 1 an sont vaccinés.

每年1岁以下儿童约有96%实行疫苗接种

评价该例句:好评差评指正

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

,所有未成年人均接种破伤风疫苗

评价该例句:好评差评指正

Environ 46,8 millions d'enfants ont été vaccinés, soit 98 % de la population ciblée.

近4 680万儿童得到免疫占目标人口的98%。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, 1,9 million d'enfants ont été vaccinés contre la rougeole dans cette zone.

目前,中部地区疫苗接种儿童总数达到190万。

评价该例句:好评差评指正

Au total, sur 7 776 enfants vaccinés, 57 ont été contaminés.

在接种疫苗的7 766名婴儿中,共有57名得病;医务人员正对他们进行密切观察。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les parents ont le droit de ne pas faire vacciner leurs enfants.

然而,父母有权子女接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le tétanos néonatal peut être éliminé en vaccinant les femmes en âge de procréer.

但是,可以通过育龄妇女接种疫苗来防止发儿破伤风的情况。

评价该例句:好评差评指正

Six millions d'enfants ont été vaccinés contre la poliomyélite à ce jour.

迄今为止,600万儿童已接种小儿麻痹症疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, plus de 70 % des enfants dans le monde sont vaccinés contre des maladies courantes.

今天世界各地接受例行免疫接种的儿童已经超过70%。

评价该例句:好评差评指正

Environ 1,2 million d'enfants ont été vaccinés au cours de chaque série de journées nationales d'immunisation.

每一全国免疫日约有120万名小孩接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'enfants continuent d'être vaccinés grâce à l'organisation de journées nationales de vaccination.

几百万儿童继续通过国家免疫日免疫接种。

评价该例句:好评差评指正

On évalue à 94 % la proportion des enfants vaccinés contre les maladies infantiles.

据估计,94%的儿童接种了儿童疾病免疫疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 90 % des enfants de notre pays ont été vaccinés.

免疫接种普及到了国90%以上的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne a permis de vacciner 100 % des enfants de moins de 5 ans.

该运动使5岁以下的儿童100%获得免疫注射。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants cubains sont vaccinés contre 13 maladies et jouissent d'une excellente santé.

古巴儿童接种了防止13种疾病的疫苗,他们享受着良好的健康。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité, impassible, impassiblement, impastation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Je dois me faire vacciner contre la fièvre jaune.

接种黄热病疫苗

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et au niveau mondial en agissant pour vacciner l'humanité.

而在全球范围内,我们采取了接种疫苗方式。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Et si la vaccine des vaches protégeait les fermières de la variole ?

如果给奶牛接种疫苗可以保护农场妇女免受天花伤害呢?

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Parce qu’un virus infecté d’un sujet vacciné, il se retrouve dans un environnement très hostile.

因为从接种疫苗对象身上感染病毒它处于一个非常不利环境中。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pasteur vaccine le petit Alsacien Joseph Meister.

巴斯德为小阿尔萨斯犬约瑟-迈斯特注射疫苗

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est pour ça qu’il est obligatoire de se vacciner contre certaines maladies graves comme la poliomyélite.

因此,接种预防严重疾病(比如骨髓灰质炎)疫苗

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et quand on arrête de vacciner tout le monde, la maladie peut revenir.

当医生停止给所有人疫苗时,这种病就会回来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est pour ça qu'il est obligatoire de se vacciner contre certaines maladies graves, comme la poliomyélite.

正因为如此,为了对抗某些严重疾病,接种疫苗是每个人,比如脊髓灰质炎。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car plus les gens sont vaccinés, plus on bloque la propagation d'une maladie.

因于更多接种疫苗我们就能够阻止疾病传播。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

James Phipps, et l'infecte avec le virus de la vaccine.

詹姆斯-菲普斯,让他感染了疫苗病毒

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Il a alors l'idée d'inoculer cette vaccine à un être humain, pour le protéger de la variole.

然后他有了用疫苗接种想法,以保护人们免受天花伤害。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais il en est une qui est tout simplement obligatoire : se vacciner.

但有其中一个是完全疫苗

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Autrement dit, ne pas faire vacciner son enfant revient donc à lui faire courir un risque médical individuel.

换言之,不给孩子接种疫苗就意味着让他承受个人健康风险。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je rappelle qu'une personne vaccinée a 11 fois moins de chances de se retrouver à l'hôpital en soins critiques.

我提醒大家,接种疫苗人最终在医院接受重症监护可能性低11倍。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En tout cas, il est important de bien suivre les recommandations de son médecin et de se faire vacciner.

不管怎样,遵循医生建议疫苗是很重

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

En plus de cela, depuis quelques années, nous militons également pour la liberté de se faire ou non vacciner.

除此之外,在过去几年里,我们一直在为接种疫苗和不接种疫苗自由而战

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Je ne compte plus les lettres reçues de personnes vaccinées rencontrant des effets secondaires.

从有副作用疫苗接种者那里收到信件已经不计其数。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cette machine, entre la pompe à vélo et le tensiomètre, vaccine grâce à un simple jet de gaz comprimé.

这台机器,外形介于自行车打气筒和血压计之间,通过一股压缩气体喷射来完成疫苗接种

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

L’utilité de la vaccination réside dans le fait qu’elle donne à la personne vaccinée une immunité contre une maladie donnée.

疫苗接种益处在于它使进行过接种人具有抵抗某种特定疾病免疫力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans cette pharmacie parisienne, on vaccine 2 fois par semaine.

- 在这家巴黎药房,我们每周接种两次疫苗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impayé, impeachement, impec, impeccabilité, impeccable, impeccablement, impécunieux, impécuniosité, impédance, impédancemètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接