有奖纠错
| 划词

Une réduction de l'aberration chromatique, et d'améliorer le produit fini et la résistance à l'usure.

减少了色差,增强了产品的光洁度和耐磨性。

评价该例句:好评差评指正

Sa haute résistant à l'usure des produits, tels que les caractéristiques du bien commun.

其产品具有高耐磨,通用性点。

评价该例句:好评差评指正

La martensite possède de très fortes résistances en traction et à l'usure.

马氏体有极强的抗拉力和抗磨损力。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux conception, la production, la vente, le taux de coutume, l'usure et les institutions.

主要设计、生产、出售、定制各企、事业单位职业装

评价该例句:好评差评指正

La production de PVC transparent de caisses en plastique, petit usure.

生产的PVC塑盒透明度磨损

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé en 2001, les principales entreprises et institutions, et à l'usure.Surv tements.

我公司成立于2001年,主营企事业单位,职业装.工作服.

评价该例句:好评差评指正

L'usure des outils est ainsi réduite et le fini des surfaces de produits est amélioré.

于是,因工具上的磨损减少而善了产品的表面光洁度。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux éléments se sont détériorés uniquement en raison de l'usure.

许多建筑无素因为年深日久和使用率高而情况日差

评价该例句:好评差评指正

Ces déclarations devraient résister à l'usure du temps.

有很多演讲发言经历了时的考验。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que le taux d'usure appliqué par la PIC aux catalyseurs était raisonnable.

小组认为,石化公司的催化剂消耗率是合理的。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme que ces uniformes ont subi une usure intense durant la période considérée.

索赔人说,人员在有关期长时这些制服。

评价该例句:好评差评指正

Petit matériel, la sécurité, la récupération de l'hélium peu d'usure, de haute pureté, de haute énergie!

设备体积小、安全、回收中氦气损耗极少纯度高、节能高效!

评价该例句:好评差评指正

Comme on peut jouir de l'artisanat, peuvent également être utilisés pour au jour le jour l'usure.

既可作为工艺品欣赏,也可以用于日常

评价该例句:好评差评指正

Avec ce produit: anti-patinage, résistant à l'usure, compression, flexion, et d'autres caractéristiques.

防滑,耐磨,抗压,抗折性。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette organisation, comme toute réalité humaine, a montré des signes d'usure au fil des années.

然而,同所有人类一样,联合国在多年后也显露出疲惫的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Leur vulnérabilité contribue par ailleurs au sentiment d'usure des pays et collectivités qui leur donnent asile.

这也是使得东道社区和东道国感到“避难疲劳”的原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil ne devrait pas ignorer l'usure de sa crédibilité résultant du non-respect de ses résolutions.

安理会不应该无视这样一个事实:由于安理会决议得不到执行,安理会的信誉受到削弱。

评价该例句:好评差评指正

Résistant à la corrosion des produits: anneau d'étanchéité, résistant à l'usure rouleau, la proportion de haut-alliage.

密封环,耐磨滚轴,高比重合金。

评价该例句:好评差评指正

Les élections à l'usure peuvent être lourdes de conséquences pour la légitimité et l'efficacité du Conseil de sécurité.

疲劳式选举会严重损害安全理事会的正当性和效力。

评价该例句:好评差评指正

Gants de ski caractéristiques du produit: le froid, l'eau, courbé naturel, le port confortable usure, une bonne récupération.

滑雪手套产品点:防寒、防水、自然弯曲,戴舒适、耐磨回复性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


liquoreux, lira, lire, lirette, liroconite, lis, lisage, Lisboète, Lisbonnais, lisbonne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Le taux d’usure est forcément supérieur au TAEG.

利贷利率必然要于年均值。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ceci est une déduction du principe de Jérémie Bentham sur l’usure.

这是根据英国法学家杰雷米 ·边沁关于利贷理论推演出来

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Des particules provenant de l’usure des pneus ont rapidement été identifiées.

他们很快就识别出来自轮胎磨损颗粒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais personne d'autre ne s'intéressait à l'état d'usure des robes du professeur Lupin.

但除了他们以外,没有人在意卢平教授袍子有补丁了边。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 ·

Nombre d'emprunteurs ont vu leur dossier bloqué ces derniers mois en raison du taux d'usure.

近几个月来,许多贷款人申请由于银行贷款利率受限而被

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 ·

En cause, notamment, le taux d'usure (taux maximal auquel une banque peut prêter).

主要原因是利率(银行可以放贷利率)受到限制。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ces explosions surviennent alors que la guerre d'usure entre le Hezbollah et Israël menace de s'embraser.

这些爆炸发生之际,真主党和以色列之间有可能爆发消耗战。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

CONSOMAG vous détaille ce que sont le TAEG (taux annuel effectif global) et le taux d’usure.

CONSOMAG解释了什么是APR(年收益百分比率)和利贷利率

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Des escamoteurs, des hercules arrivaient, qui étalaient sur la terre de l’avenue un tapis mangé d’usure.

一些变戏法艺人,还有些拿大顶大力士纷纷到来,他们在马路上铺上一条破烂不堪毯子。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il vendit des Chinois, des Nègres, des nids d’hirondelles, des enfants, des artistes ; il fit l’usure en grand.

他贩卖国人,黑人,燕窝,儿童,艺术家,大规模放利贷。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l'usure, et l'accumulation des intérêts superposés.

十年之末,他俩居然还清了全部债务,连同利贷者利钱以及由利上加利滚成数目。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le taux de l’usure est le taux d’intérêt maximum qu’un prêteur a le droit de pratiquer lorsqu’il accorde un crédit.

利贷利率是指贷款人在发放信贷时允许收取利率。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

S’user au travail. Pas juste une usure physique.

工作时会磨损。不仅仅是身体上磨损

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une guerre d'usure qui pourrait encore durer plusieurs semaines entre les pompiers et l'incendie.

消防员和大火之间消耗战仍可能持续数周。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le problème de son dossier, c'est le taux d'usure.

- 他记录问题是磨损率。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La première phase de la guerre dure 10 ans, et ressemble à une guerre d'usure.

战争一阶段持续10年,看起来像是消耗战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

La détérioration du matériel ou l'usure peut provoquer des accidents. Ce sont des éléments indéniables.

- 设备损坏或磨损可能导致事故。这些都是不可否认因素。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

En attendant, des 2 côtés, la guerre d'usure et la guerre des mots se poursuivent.

- 与此同时, 双方消耗战和口水战仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Aujourd'hui, le travail de nuit est un des critères d'usure pris en compte.

如今,夜间工作已成为考虑穿着标准之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Un défi, alors qu'il faut gérer la fatigue, l'usure professionnelle.

当您必须应对疲劳和职业磨损时,这是一个挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lisibilité, lisible, lisiblement, lisier, lisière, liskeardite, Lisle, lisoloïde, lisp, lissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接