Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战顺序排列队形。
Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
我的部队即将得到增援。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
我的部队包围了一支军。
En 473 avant J.-C., Goujian a envoyé ses troupes au royaume des Wu.
公元前473年,羽翼丰满的勾践东山再起,出师伐吴。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer.
我军后退。
Plante vivace fournir des troupes pour une série de lacets de chaussures, Beibao Dai.
常年为部队供应各种鞋带、背包带。
La paix n'est possible qu'à condition que toutes les troupes étrangères se retirent.
和平是可能的,只要所有的外国部队撤出。
Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.
我的部队成功地阻止了人的推进。
Certains ont même directement envoyer des troupes pour protéger?
有些甚接派军队保护?
Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.
他加入戍守边疆的部队。
La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.
军第一道防线受到攻击而无力抵抗。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加纳已经表示,不会向邻国派出部队。
A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.
我的部队一接近,人就逃跑了。
Les troupes se sont battues pendant trois jours.
部队交战了三天。
Il dispose des troupes pour un combat.
他部署部队准备战斗。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。
Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.
他的任务是为部队提供辅助。
Mais nous compliquons la situation pour ceux qui voudraient envoyer des troupes sur le terrain.
但是,我得想要派部队到现场去的国家面临的情况更加复杂。
Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.
9月初,忠于优素福总统的部队抵达乔哈尔。
Ces troupes sont-elles entrées dans ce pays à cette fin?
那些军队进入该国就是为了这个目的吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il confirme l’évacuation de Moscou et réclame le ravitaillement des troupes.
他证实要从莫斯科撤退,并要求补充军队的粮食。
L’hiver approchant, Napoléon doit donc dégager ses troupes rapidement, mais il est déjà trop tard.
冬天临近,拿破仑应该尽快让军队撤离,但是已经太迟了。
Seuls 250 grecs de Rizokarpaso, bloqués par l'arrivée des troupes turques en 1974, sont restés.
由于1974年土耳其军队的到来而进行封锁,只有250名在Rizokarpaso的希腊人幸存下来。
Cortès décide ensuite de reconstituer ses troupes afin d'assiéger Tenochtitlan.
随后科尔斯决定重组军队以围攻诺兰。
Avant, c'était un lieu verrouillé par les troupes de Bachar el-Assad.
此前,这里是巴沙尔·阿萨德军队封锁的地方。
Elle y resta jusqu’au départ des troupes allemandes.
她在钟楼上一直待到德意志的部队开走为止。
J'ai conduit nos troupes à la victoire à Toulon.
我率领法军在土伦获得胜利。
Ce jour-là, la météo est clémente et l'humeur des troupes est au beau fixe.
那一天,天气很好,很好。
Elle oppose les forces du royaume de Jérusalem aux troupes de Saladin.
它对抗耶路撒冷王国的萨拉丁军队。
Mais Octave réorganise ses troupes et encercle l'Égypte.
但奥克塔夫重整兵力,包围了埃及。
Les troupes qu’il rejoignait campaient à quelques milles au nord de la ville.
他的部队就驻扎在城北几英里以外的一个地方。
Le 6 juin 1944, les troupes Alliées ont débarqué sur les plages de Normandie.
在1944年6月6日,盟军部队在诺曼底的海滩上登陆。
Les argonautes, si communs dans la Méditerranée, y voyageaient par troupes nombreuses.
地中海中很常见的船蛸,就在这里成群结队地游玩着。
Ça date de la guerre, quand les armées logeaient leurs troupes chez l'habitant.
这可以追溯到战争时期,当时军队将部队安置在当地人家里。
Elle croisa par deux fois des troupes sandinistes qui se cachaient dans les montagnes.
有两次,她甚至还碰到了隐迹于山中的武装游击队员。
Son idée était que les troupes marcheraient sous l'Arc de Triomphe à leur retour.
他的想法是,部队返回时经过凯旋门。
Les troupes qui y avaient bivouaqué en étaient sorties pour les besoins du combat.
里面宿营的部队已离开迎战去了。
Des troupes de militaires jaillirent de derrière la colline et se précipitèrent vers la rive.
大批士兵开始从山坡上冲向河岸。
Mais même après une telle action, les dieux n’accepteront pas forcément d’accueillir ces troupes rebelles.
但是在这样的行动之后,神不一定欢迎这些叛军。
Dadon envoya ses fils à la tête de ses troupes pour enquêter.
达东立刻派遣他的两个儿子率领军队前去查探。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释