有奖纠错
| 划词

Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.

这位肉店老板是个诚实,他从不欺骗

评价该例句:好评差评指正

Je me trompe un peu aussi sur la taille.

材大小,我画得有点准确

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines circonstances, on se trompe facilement.

有些情况,我们很轻易就会犯错

评价该例句:好评差评指正

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见有千百种虚幻而真实东西用来骗走离愁别恨。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce rapport à l'autre qu'est le maître, l'animal domestique ne se trompe jamais.

在同主这一彼者关系中,驯服动物从来不会弄错。

评价该例句:好评差评指正

Jamais la nature ne nous trompe ; c’est toujours nous qui nous trompons.

自然从不会欺骗我们,骗我们永远是我们自己。

评价该例句:好评差评指正

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实面对你内心矛盾和污点,不要欺骗你自己。

评价该例句:好评差评指正

L'éléphant exerce la préhension avec sa trompe.

象用鼻卷物

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

我给了你永恒体,是我了吗

评价该例句:好评差评指正

La ligature des trompes a été indiquée comme la méthode utilisée par 7,1 % des sondées.

在男性受访者中有7.1%择了结扎。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, s'il se trompe, il inclura une correction dans ses rapports ultérieurs.

不过,如果他搞错话,他保证他后续报告中将会包括一份更正。

评价该例句:好评差评指正

Par ses agissements, la partie arménienne ne trompe personne d'autre que sa propre population.

亚美尼亚方面行动欺骗不了任何,只能误导其本国社会。

评价该例句:好评差评指正

Si je me trompe, le Secrétariat me corrigera.

如果我说错秘书处将纠正我。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'étaient trompés une première fois; et ils se trompent encore.

他们以前错了,现在也了。

评价该例句:好评差评指正

Ils se trompent, les faucons de salon de Washington, s'ils croient pouvoir nous faire peur.

华盛顿那些鹰喉鸡们如果以为他们能吓得了我们,那他们就错了。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que je me trompe et très franchement, je doute de cette issue.

我希望这不是,我坦率怀疑这是真

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui voient dans mes paroles de simples jérémiades se trompent.

如果有将这些话解释为悲叹,那就错了。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui prennent notre absence de haine pour de la faiblesse se trompent.

如果有将我们宽大为怀混同于软弱,那就错了。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui croient qu'il est possible d'amener le peuple cubain à se rendre se trompent.

如果有认为可以迫使古巴民投降,那就错了。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil se trompe en empêchant cela.

安理会阻止这样做是错误

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persévérer, Pershing, persicaire, persicot, persienne, persiflage, persifler, persifleur, Persigny, persil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

J'ai comme une étrange sensation de déjà-vu en te disant cela, je me trompe ?

和你说这些的时候,我感觉自己像曾经做过同样的事,我弄错吧?”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je me trompe un peu aussi sur la taille.

还有身材大小,我画得有点准确

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je tâtonne, je me trompe, je doute.

我摸索,我犯错,我怀

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Et les petits traits sur la trompe.

还有长鼻上的小线条

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Si je ne me trompe pas, depuis deux ans déjà.

如果我没记错,已经两年了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui. Alors ça c'est un mot très important, et souvent les élèves se trompent.

的。这个单词很重要,学生们总是搞错。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

" Non" , répond-il. Les sens nous trompent.

“不行”,他回答道。感官会欺骗我们

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

La garantie est d’un an, si je ne me trompe pas.

我记得保质期是一年吧。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Franck fait un très joli trompe-oeil, on a une tomate farcie.

弗兰克的以假乱真效果很,外观看起来完全像道酿番茄。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Au moins ça va être encore plus dur de départager ces deux trompe l'œil.

这样一来,这两道障眼法作品更难区分高下了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour être au plus près du trompe-l'oeil.

尽量做到以假乱真。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et oui, malheureusement, je devrais juger les trompe-l'oeil de mes deux candidats uniquement au visuel.

没错,很遗憾,我只能根据你们两人的视觉效果来判断你们的‘障眼法’。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Je ne te trompe jamais, ça ne me fait de bien.

我永远都不会你的,我骗你有没有处。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et puis il arrive que la justice se trompe en condamnant une personne innocente.

然后会发生司法搞错了惩罚一位无辜的人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

" S'emmêler les pinceaux" veut dire qu'on se trompe, qu'on s'embrouille.

“S'emmêler les pinceaux”意味着搞错,混淆。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Si je ne me trompe pas, l’air que vous venez de chanter est basque.

”如果我没搞错的话,您刚唱的是巴斯克的?”

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Peut être qu'il se trompe quand il dit que t'es normale.

当他说你很正常时,他能是的。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Si tu penses voir toute la France en une semaine, tu te trompes.

如果你想着一周之内游遍法国,那你

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc, trompe-toi, trompe-toi, trompe- toi et puis tu n’auras plus peur de te tromper.

所以,出错吧,出错吧,出错吧,然后,你就不会再害怕出错了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

On se trompe et c'est normal ! Se tromper fait partie de l'apprentissage.

我们会犯错,这很正常!犯错是学习的一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接