有奖纠错
| 划词

Cet acte a non seulement travesti les objectifs de FONAPAZ, mais a augmenté indirectement le budget des forces armées.

这种作法除了完全违反全国基金目标外,还间接增加了武预算数额。

评价该例句:好评差评指正

Lui appliquer le principe revendiqué d'autodétermination constituerait un travesti de la logique, de la justice et de la loi.

自决原则应当适用于这些人说法,是对逻辑、公正与法律公然歪曲。

评价该例句:好评差评指正

JS3 a recommandé l'application, au niveau national, de politiques de l'emploi en faveur des travestis, des transsexuels et de transgenres.

联合材料三建议,应为扮癖者、变性者跨性者制订国家就业政策。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des travestis enregistrés, ils ne sont pas plus de 2 000; 90 % de ceux qui travaillent dans le pays viennent de Montevideo.

注册癖者不超过2 000人。 在乌拉圭国内从事该行业人群中,90%来自蒙得维亚。

评价该例句:好评差评指正

La CHA signale des actes de discrimination, de maltraitance et de violence sur des homosexuels, des travestis et des transsexuels dans les établissements pénitentiaires.

阿根廷同性恋协会提交了关于在监狱感化院中对同性恋、变性者视、虐待滥刑行为报告。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait un travesti de justice que de permettre aux auteurs d'actes de terrorisme de se rallier à la lutte contre le terrorisme.

允许恐怖主义实施者加入反恐怖主义斗争是对正义嘲讽。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a également appris que ces dernières années, plusieurs homosexuels, bisexuels et travestis ont été assassinés ou ont fait l'objet de menaces de mort en El Salvador.

特别报告员还得知,在过去几年中,萨尔瓦多也有一些男性同性恋者、两性人被谋杀或受到死亡威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de prévention mettent l'accent sur les prostituées migrantes, les hommes qui se prostituent, les prostituées des rues, les travestis et les transsexuels ainsi que leurs clients.

预防活动着重于移民妓女、男妓、街头妓女、癖者易性癖者及妓女嫖客。

评价该例句:好评差评指正

De leur côté, les organisations qui ont présenté la communication JS3 se disent préoccupées par la vulnérabilité des jeunes travestis ou transsexuels qui se livrent à la prostitution.

共同递交3号联合提案各组织对有癖或跨性倾向女青年状况深表担忧,因为这些人在卖淫活动中更容易受到伤害。

评价该例句:好评差评指正

Grande différence avec ceux vu en Thaïlande ou au Laos. Ils ont des traits grossiers comparés aux travestis ou transsexuels de Thaïlande souvent plus jolis, plus beaux, que de nombreuses femmes.

泰国, 老挝不同, 这些lady boy身板实在粗壮, 哪比得上泰国人妖, 他们可比女人还漂亮.

评价该例句:好评差评指正

Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.

她特别注意到来自巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚墨西哥指控,在这些地方同性恋男子、双性人成为攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre créé un groupe de travail pour mettre au point le programme brésilien de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des gays, des lesbiennes, des travestis, des transsexuels et des bisexuels (GLTTB) et pour promouvoir la citoyenneté homosexuelle.

此外,国家消除视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为对男同性恋、女同性恋、癖者易性癖者双性恋者(GLTTB)视以及促进同性恋者公民权利巴西方案。

评价该例句:好评差评指正

Dans le deuxième cas, des actions ont été lancées en collaboration avec différents services publics afin de favoriser l'accès aux services de santé des femmes migrantes enceintes, d'intégrer les enfants de ces femmes dans le système éducatif et afin de garantir l'accès aux services de santé préventive aux travestis, qui sont victimes de discrimination dans les centres de soins hospitaliers.

另一方面,还与不同公共分支门建立合作,开展了一系列活动,以方便怀孕女移民能够享有健康服务,方便移民妇女子女上学,保障医疗中心视受害者能够享有康健疾病预防权。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, l'ambassadeur qui a pris la parole sous votre présidence a sciemment et impudemment travesti la vérité devant un organe de l'ONU en affirmant que les organisations de ce type basées à Damas n'ont que des «activités d'information», alors qu'en réalité, elles continuent de donner des instructions à leurs membres pour qu'ils commettent des attentats terroristes contre des civils israéliens, y compris des femmes et des enfants.

很明显,在您主持会议时候发言一位大使明知故犯地并且肆无忌惮地向联合国一个机构歪曲了事实真相,声称总设在大马士革这类组织只是从事“新闻活动”,而实际上他们继续指示指挥他们成员对以色列平民,包括妇女儿童,进行恐怖主义袭击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

Le faux travesti se déguise par obligation.

那些不然的是出于义务而伪装己。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et enfin, Katia, c’est un travesti dépressif qui s’incruste aussi pour tromper la solitude

最后,Katia是位抑郁的,他不请来也是为了排解孤独之感。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un travesti, c'est un homme qui s'habille en femme

travesti指的是人穿成人的样子。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Katia, le travesti qui est rejeté par sa famille et marginalisé

被家人抛弃、被社会边缘化的大佬Katia。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Elle parle un peu de tous les freaks, tous les gens un peu excentriques, aussi souvent issus des milieux travestis, trans, etc.

它谈到了所有的怪胎,所有古怪的人,也经常谈到异装癖者跨性者等等。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

C'est d'ailleurs quand le faux travesti est percé à jour qu'il est le plus drôle, quand la nature est plus forte que le trucage.

而当不然的装者被揭穿的时候最有趣,因为这时然的本性比伪装更为明显。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Alors, d'Artagnan s'aperçut que tous ses hommes, avec une intelligence remarquable, s'étaient déjà travestis en matelots plus ou moins maltraités par la mer.

这时, 达达尼昂意识到他所有的部下,都以非凡的智慧, 或多或少伪装成了受到大海虐待的水手。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Si quelqu'un venait les chercher en se présentant comme un de leurs frères huguenots, ils craignaient qu'il ne s'agît d'un émissaire du pape travesti, et ils se refermaient dans leur silence.

如果有人冒充胡格诺派的兄弟来接他们,他们担心这是教皇的使者乔装打的问题于是他们就己封闭起来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Le dictateur " Franco était encore au pouvoir quand Johan Cruyff est arrivé et on ne pouvait pas porter les cheveux longs à cette époque sans passer pour un travesti. Lui le faisait" .

独裁者" 当约翰·克鲁伊夫(Johan Cruyff)到来时,佛朗哥仍然掌权,当时你不能穿长发而不看起来像一个异装癖他做到了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

« L’individu suspect » vint en effet à Javert ainsi travesti, et lui fit l’aumône. En ce moment Javert leva la tête, et la secousse que reçut Jean Valjean en croyant reconnaître Javert, Javert la reçut en croyant reconnaître Jean Valjean.

那“可疑的家伙”果然朝这化了的沙威走来了并且作了布施。沙威乘机抬头望了一眼,冉阿让惊了一下,以为见了沙威,沙威也同样惊了一下,以为见了冉阿让。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Il y a des tableaux de premier ordre, mais il y a quantité d'esquisses dans le nombre, d'études qui ne sont pas des morceaux de musée que nous serions fâchés les premiers de voir travestis à l'avance en chef d'œuvre.

有一阶的画作,但其中有许多素描,这些研究不是博物馆的作品, 我们会第一个遗憾看到提前伪装成杰作。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

À l'association de danse ou à les professeurs ou au Crazy Moon, le cabaret de travestis où elle a réglé les chorégraphies du dernier spectacle, personne ne comprend.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接