Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.
软件企业现在转型中,现在是中国联通代理商。
Le Sud-Soudan a également entamé sa transition politique.
苏丹南部也始了其政治上的。
La communauté internationale souhaite véritablement faciliter cette transition.
国际社会真诚地愿意帮助缅甸实施。
L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克的教训已经告诉我们糟糕的权力会产生多高的代价。
Elle a assuré au Conseil national de Transition le soutien des états-Unis .
她还向全国委员会保证,美国将给予它。
Puisque nous entamons la transition, ces étiquettes doivent disparaître.
于我们正始展一进程,这种标签必须消失。
Nous devons également promouvoir une transition pacifique au Kosovo.
我们还必须推进科索沃的和平。
Le Brésil subit depuis quelques décennies une transition démographique.
最近几十年是巴西的人口时期。
Cette évolution constitue une transition vers l'économie numérique.
所有这些变化形成了向数码经济的。
Nous continuons fort diversement d'accompagner la transition politique.
我们续地对政治作出了众多的贡献是多方面和续不断的。
Il appuie la transition à une force de l'ONU.
它向联合国部队。
Il doit y avoir une transition rapide et sans heurt.
必须要有一顺利和迅速的。
C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.
因此,老龄化加快了流行病的转化。
Permettez-moi de conclure en faisant référence à la transition politique.
让我最后提一下政治。
Le BSCI peut aider les directeurs de programme à opérer cette transition.
监督厅可帮助方案主管进行这种转变。
La Slovaquie appuie avec force la transition économique et politique en Afghanistan.
斯洛伐克坚决坚阿富汗的政治和经济。
En échange, elle lui fournit des statistiques économiques des pays en transition.
反来,欧洲经委会又向经合组织提供转型国家的经济统计数字。
Les postes d'encadrement revêtent une importance particulière pour assurer la transition.
已填补的常设管理职位不足10%。
La notion même de « transition » est limitée dans le temps.
“转型”概念本身有时间限制。
L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.
仍然是目标;自主权的政策仍然是指导原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant le cercueil est une transition peu redoutée.
如今坟墓个无人惧怕的阶段。
Donc on passe des toilettes au déjeuner, donc très bonne transition.
所以,我们从厕所转入午饭,这个过渡可真好。
Et ça c'est ce qu'on appelle la transition démographique.
这就所谓的人口转型。
Le caractère chinois fait référence à la transition du vieux vers le neuf.
汉字“腊”的意思从旧到新的过渡。
C'est pour cette raison que je vous parle régulièrement de transition énergétique et d'énergies renouvelables.
这就为什么我经常和你们谈论能源转型和可再生能源。
C'est le Pacte de vert et la transition numérique.
这绿色公约和数字过渡。
Les natures grossières ont cela de commun avec les natures naïves qu’elles n’ont pas de transitions.
鄙俗的性格和天真的性格有共同点,两者都没有过渡阶段。
Pour fermer ton plumier (c'est une très bonne transition) pour nous, ça s'appelle une fermeture éclair.
对我们来说, 关闭铅笔盒(这个非常好的过渡),它被称为拉链。
C’est un édifice de la transition.
它座过渡时期的建筑。
Mais cette transition devient de plus en plus compliquée.
但这种转变变得越来越复杂。
C'est super non ? Et en plus ça permettra de faire une transition fluide !
很棒吧?转换的也很流畅呢!
Nous étions en pleine époque de transition, en pleine période silurienne.
前我们正处于过渡时期,志留利亚时期。
Et soudain, sans transition, l'enfant lui sourit de toutes ses dents.
小家伙突然咧嘴对他笑起来,点儿转变过程都没有。
Et cette transition, elle inquiète tout le monde, et c'est légitime.
这种转变让每个人都忧心忡忡,这也理所当然的。
Les zoophytes de la période de transition retournent au néant à leur tour.
过渡时期的植虫也化为乌有。
La troisième couche atmosphérique, lieu de transition entre la Terre et l'espace.
第三大气层,地球与太空的过渡点。
L’hiver 2008 était donc mon dernier semestre d’enseignement, la transition se fait bien.
2008年的冬天我最后个学期的教学,个很好的过渡阶段。
Au Moyen Âge, la procession et la transition des reliques sont d'utilité publique.
在中世纪,遗物的游行和过渡公共用途。
Dans les années 90, la transition se traduit notamment par la montée de l'anglais.
在90年代,这种转变尤其体现在英语的兴起上。
C’est ça qui est une transition ! Ah ! tu avais compté sur de la bisbille.
你真会改变话题!啊!你打算和我吵架的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释