Anhui Co., Ltée est une société de transit et de commerce afin d'acheter des marchandises.
安徽中天商贸有限是一家以商品团购。
Ce n'est pas nécessaire , si la durée de transit ne dépasse pas 24 heures.
在二十四小时内过境,不需要办(过境签)。
La société de nom de marque en anglais pour "LEUMS", marque chinoise "transit".
的英文品牌为“LEUMS”,中文品牌为“凌日”。
La recommandation devrait en outre préciser que le transit doit être achevé en sept jours.
该建议应进一步明确指明必须在七天内完成过境。
Le développement des transports en transit était donc un grand sujet de préoccupation en Afrique.
因此, 发展过境运输是非洲关心的重大问题。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境发展中国家感关切的重大问题。
Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.
分析高危区域过境贸易的程度。
L'utilisation de ressources pour identifier les points de transit et de destination des travailleuses migrantes.
* 利资源,确定海外移徙女工的过境区和目的地。
Ils viennent au deuxième rang parmi les modes de transport en transit en République centrafricaine.
在中非共和国内陆航运是过境运输的第二重要手段。
Les pays utilisent leurs propres documents de transit, qui ne sont pas acceptés mutuellement.
各国使的过境单据,相互间并不承认。
Mais ces infrastructures de transport en transit sont parmi les moins développées du monde.
然而这一过境运输基础设施是属于世界上最不发达的。
Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.
过境货运量的十分之九左右是路运输。
Le Cameroun est le principal pays de transit pour la République centrafricaine et le Tchad.
喀麦隆是中非共和国和乍得的主要过境国。
Avant d'arriver au Royaume-Uni, elle a passé une journée au Caire en transit.
她在抵达联合王国前,在埃及开罗过境停留一天。
Tazara assure aussi le trafic de transit du Malawi jusqu'à Mbeya.
马拉维的过境贸易也由坦桑铁路局载运姆贝亚。
Les pays d'Afrique de l'Est coopèrent depuis longtemps pour le transport en transit.
东非各国具有促进过境运输合作的长期传统。
Aucun cas d'entrée ou de passage en transit des personnes en question n'a été signalé.
没有关于上述人员入境或过境的报告。
La Tanzanie est un État de transit majeur.
在很大程度上,坦桑尼亚是个过境国。
Le chapitre III examine les politiques et programmes publics visant à améliorer le transport en transit.
第三章审查政府旨在改善过境运输系统的政策和方案。
La coopération entre pays sans littoral et pays de transit est soulignée.
在这方面强调了内陆发展中国家与过境发展中国家之间的过境运输合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bonjour, Madame, je voudrais me renseigner sur le visa de transit.
您好,女士,我想咨过境签证。
Bonjour. Madame, je voudrais me renseigner sur le visa de transit.
Eh bien allons-y, prochain transit de Vénus… Oh non, décembre 2117 !
好了,次金星凌日出现时..哦不,2117年12月!
En Décembre 1946, l'American Transit Association (ATA) organise un concours radio pour rétablir les faits.
1946年12月,为了还原历史真相,美国运输协会举办了次电台比赛。
La zone était si vaste qu'elle prenait l'apparence d'une gare de transit.
检查站和飞机场的过境等候区样宽广。
Et la caféine facilite aussi le transit intestinal.
咖啡因还可以促进肠道运输。
– Oui, c’est quand on n’arrive pas à aller aux toilettes, on a le transit bloqué.
– 是的,当我们不能去卫生间的时候,肠道就会被堵塞。
Je vous en prie. J'espère que nous pourrons aussi bien coopérer sur le commerce de transit.
不必客气。今后在转口贸易上还望多合作。
Toutefois, attention les eaux trop riches en magnésium accélèrent le transit et sont contre indiquées en cas d’insuffisance rénale.
但是,请注意富含镁的水域会加运输,在肾脏功能不全的情况是不利的。
Nous arrivons à la frontière lituanienne, passage obligé pour le transit depuis la Russie.
- 我们到达立陶宛边境,这是从俄罗斯过境的必经通道。
Même chose pour le transit par rail.
- 铁路运输也是如此。
Pour eux, la Russie n'est qu'un pays de transit.
对于他们来说,俄罗斯只是个过境国。
Edward Snowden serait donc toujours en zone de transit à l’aéroport de Moscou.
因此,爱德华·斯诺登仍将在莫斯科机场的过境区。
En effet, Edward Snowden est toujours en zone de transit internationale à l'Aéroport de Moscou-Sheremetyevo.
事实上,爱德华·斯诺登仍然在莫斯科谢列梅捷沃机场的国际过境区。
Edward Snowden est toujours coincé dans la zone de transit de l'aéroport de Moscou.
爱德华·斯诺登仍然被困在莫斯科机场的过境区。
En clair, l'Egypte ne serait qu'un pays de transit.
显然,埃及只是个过境国。
Le Maroc prélevait au titre du transit l'essentiel de ses besoins en gaz.
摩洛哥通过运输获得了大部天然气需求。
J'étais en transit à Madrid pour revenir à Montréal.
我在马德里转机返回蒙特利尔。
Le transit via d'autres pays aurait permis à l'Allemagne de blanchir en quelque sorte ces achats russes.
通过其他国家中转, 德国得以在某种程度上“洗白” 这些俄罗斯采购。
Donc la façon dont a été obtenue ces données en fait c'est une technique particulière qu'on appelle la technique des transits.
因此,获得这些数据的方式实际上是种特殊的技术,叫做过境技术。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释