有奖纠错
| 划词

Il s'est tapé le trajet à pied.

他步行走完了全部路程。

评价该例句:好评差评指正

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个航行我才睡了一小时.

评价该例句:好评差评指正

Il a emprunté le trajet ordinaire.

他走是惯常路线。

评价该例句:好评差评指正

Sur le trajet, deux femmes hèlent le taxi qui s’arrête.

半路上有二个女子拦车。

评价该例句:好评差评指正

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

评价该例句:好评差评指正

Mon Bureau a minutieusement étudié les trajets empruntés par le trafic de drogues.

办事处对毒品贩运路线进行了广泛

评价该例句:好评差评指正

Narita express pour aller au centre de Tokyo, à peu près une heure de trajet.

机场快线,差不多一个小时就能到东京是中心。

评价该例句:好评差评指正

122. Ce trajet est décrit sur le mur du Hall d'ouest du Palais rouge.

关于这远行过程,被描绘在红宫西大殿四壁上了.

评价该例句:好评差评指正

D'abord le trajet, 3 vols avec en tout 24h de voyage (Singapour-Tokyo-Detroit-Rochester)!

首先路程:3架飞机,总共24小时旅程!

评价该例句:好评差评指正

Certaines femmes subissent harcèlement sexuel pendant le trajet par leur passeur, autres quand elles arrivent en France.

一些妇女在偷渡途中遭到蛇头性骚扰,其他则发生在到法后。

评价该例句:好评差评指正

Les Bahamas sont situées sur le trajet migratoire d'un vaste nombre d'espèces marines et terrestres.

巴哈马在地理上位于众多海洋和陆地物种移徙路线沿线。

评价该例句:好评差评指正

En particulier lorsque le ciel est couvert, les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leur trajet migratoire.

尤其阴天时候,鸟儿会被光亮吸引而在迁徙过程中迷途。

评价该例句:好评差评指正

Chaque conducteur retient un carnet de talons comme preuve du trajet effectué.

驾驶员保留一本存根,作为其过境路线证明。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, il ne peut vérifier la suite du trajet de ces avions.

但布基纳法索无法核查这些飞机航线。

评价该例句:好评差评指正

Un trajet qui en temps normal dure une heure dure maintenant cinq heures.

过去需要一个小时路程现在需要五个小时。

评价该例句:好评差评指正

Même aux heures de pointe, ce trajet ne prenait pas plus d'une heure.

即使在高峰时段,这一路程也不会超过一个小时。

评价该例句:好评差评指正

Les trajets qui duraient normalement 15 minutes prennent désormais parfois plusieurs heures.

需要15分钟路程现在需要几个小时。

评价该例句:好评差评指正

L'aller simple coûte 6 euros. Le trajet dure une vingtaine de minutes.

单程票价6欧元,行车时间约20分钟。

评价该例句:好评差评指正

Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.

飞机往返所需时间短,被人发现机会更小。

评价该例句:好评差评指正

À un certain stade du déploiement, nous devions acheminer 8 000 conteneurs sur ce trajet.

在部署过程中,我们曾经同时有8 000个集装箱在运送过程中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allochonane, allochroïque, allochroïsme, allochroïte, allochromatique, allochromatisme, allochtone, allochtonie, allocimène, allocinamique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爆笑短剧Le Réseau

On pourrait partager ses trajets en footing aussi.

人们也可以享他们慢跑路线。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Qui donc peut calculer le trajet d’une molécule ?

谁又能计算历程呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mécaniquement, travailler chez soi permet de diminuer ses trajets domicile-bureau.

从力学上来讲,居家办公减少了从家到办公室通勤路程。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour faire ce petit trajet, un automobiliste doit payer 10 euros.

如果你想在这条路上行驶,你需要支付10欧元。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(下)

Voici la documentation. Tu la liras pendant le trajet.

这是资料。你在去路上读下。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On partit. Personne ne parla pendant le trajet, qui dura vingt minutes environ.

就这着他们走了。路上二十钟左右,谁也没说句话。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Après une journée harassante, Donna a utilisé son GPS pour le trajet retour.

经过煎熬,唐娜用她GPS导入回程。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Quand le trajet était trop pénible pour elles, il allait seul.

如果路程对她们太辛苦,他便人去。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Pendant les cinquante ans qu'il a vécu, il a fait le même trajet.

在他活过五十年间,他直走着行程。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Il y a beaucoup, beaucoup plus de trajets du quotidien.

而日常行程非常非常多。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ils ne desserrèrent plus les dents de tout le trajet.

在整路程中他们不再开口。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et nous ferons tout pour faciliter les trajets et le quotidien de nos concitoyens travailleurs transfrontaliers.

我们将尽切努力,让我们在边境同胞们工作得更轻松。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Impossible à Paris ! Et les trajets sont plus courts !

这在巴黎来说是不可能!这里路程都比较短。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Et pour éviter toute bagarre, le Coq se mit entre les deux zouaves pendant le trajet.

为了不让它们打起来,路上鸡都走在它们两中间。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La nuit précédente, il avait suivi l'habituel trajet le long du couloir du Département des mystères.

昨天晚上,他又顺着神秘事务司走廊走了过去。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

39.Il n'y a pas de quoi. J'ai été très heureux de faire ce trajet avec vous.

不客气,这是我工作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le plus évident est le transport principal, qui permettra de couvrir la plus grande partie du trajet.

最显而易见是主要运输方式,覆盖了整运输过程大部

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les trajets de nuit sont également préférés par certains.

夜间驾驶也是些人首选。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

De nombreux containers faisant le trajet en train.

许多集装箱通过火车运输。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Un chameau? Oui, c'est un animal du désert habitué au long trajet et qui peut aller très vite.

骆驼?是,这是种习惯长旅程并且走得很快沙漠动物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allodelphite, allodial, allodiploïdie, alloérotisme, alloesthésie, allogamie, allogène, allogénique, allogonite, allographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接