有奖纠错
| 划词

Le traducteur doit se voir accorder un délai raisonnable pour accomplir sa tâche.

翻译完成其承接任务,有相应合理时限。

评价该例句:好评差评指正

Le nom du traducteur n'est pas mentionné.

译者名字没有提到。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un quatre ou cinq ans d'expérience en plus des traducteurs professionnels.

我们有具备四、五年经验专业翻译人员多名。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes ou les traducteurs travaillent efficacement dans 16 municipalités.

市镇中语言股或翻译人员都在妥善发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

为此,新闻部聘用了自己外包翻译

评价该例句:好评差评指正

Ce personnel a besoin aussi de l'assistance d'un personnel d'appui, comme traducteurs et secrétaires.

关键人员还需要助手协助,例如翻译和秘书协助。

评价该例句:好评差评指正

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,部门雇用自己外部笔译员

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.

我们也对笔译和口译人员努力表示

评价该例句:好评差评指正

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一道,所有口译员和笔译员。

评价该例句:好评差评指正

Il exprime également sa gratitude aux interprètes, traducteurs et fonctionnaires des conférences pour leur assistance.

他还位口译员、笔译员和会议干事提供了帮助。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous n'avons pas de traducteurs qui peuvent traduire directement du kinyarwanda vers l'anglais.

我们不具备能够从卢旺达金雅语译成英语翻译人员。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes d'études extérieures sont offerts aussi bien aux traducteurs qu'aux interprètes.

为笔译员和口译员均提供了外部学习方案。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de traducteurs qualifiés a entravé les efforts à tous les niveaux.

缺少熟练翻译妨碍了努力。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait former davantage de traducteurs et d'interprètes dans les langues minoritaires.

缔约国应当为少数族裔培训笔译和口译人员。

评价该例句:好评差评指正

Dix autres municipalités ont recruté ou nommé des traducteurs.

另有10个市镇雇用或任命工作人员担任笔译员。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇确保充足人手以满足笔译和口译需要。

评价该例句:好评差评指正

Seulement 20 traducteurs formés sur 70 utilisaient la reconnaissance vocale occasionnellement ou de manière continue.

在70名经过培训翻译中,只有20人有时或持续使用语音识别软件。

评价该例句:好评差评指正

Cette instruction a également été donnée aux traducteurs.

当时也向语言审校人员发过这样指示。

评价该例句:好评差评指正

La compétence des traducteurs de l'ONU n'est pas non plus en cause.

此外,联合国笔译员能力不是问题。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également les traducteurs et tous ceux qui nous ont aidés dans notre tâche.

此外,我还要译员以及所有协助我们工作其他人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


relustrer, rem, remâcher, remaillage, remailler, remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.

翻译被认为语言和文化的传递者。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est une histoire que j’ai trouvée sur le blog d’un traducteur canadien, Pierre Igot.

我在加拿大译员pierre Igot的博客上,看到的故事。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est un très, très bon traducteur en ligne.

非常好的在线翻译器。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et même les bons traducteurs ne rendent jamais complètement l'esprit de l'original.

即便优秀的翻译,也无法将文章的本意完全翻译出来。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

J'ai entendu dire que vous aviez besoin d’un traducteur.

我听说您需要一名翻译

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Walter, c'est d'un traducteur en guèze ancien dont j'ai besoin.

“沃尔特,我需要的吉兹语的翻译。”

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le traducteur arrive tout de suite monsieur. Attendez un instant s'il vous plaît.

翻译马上就来,先生。请稍等片刻。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors la solution de facilité qu’ont trouvée certains traducteurs, c’est de faire un «calque» .

某些译者到的简便方法仿造语。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Débora Farji-Haguet est traductrice et interprète.

Débora Farji-Haguet一名翻译和口译员。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le camarade Bai Mulin a été désigné pour être l’un des traducteurs de cet ouvrage par les autorités.

“白沐霖同志上级指定的本书译者之一。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Traductrice : Ils occupent nos maisons, on nous vire de chez nous pour qu'ils puissent s'installer.

他们占领了我们的房子,为了能够让他们安顿下来,我们被赶了出去。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

De quoi faire peur aux aspirants traducteurs ?

足以吓到有抱负的译者吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Certains traducteurs ont alors pensé qu'ils avaient les mêmes droits qu'un salarié classique.

一些翻译人员随后认为他们拥有与传统雇员相同的权利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'administration fiscale nous assure avoir prévenu dès 2017 les traducteurs qu'ils devaient payer la TVA.

- 税务机关向我们保证, 它在 2017 年警告翻译人员必须缴纳增值税。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Actuellement fiable à 70 %, une équipe de traducteurs humains corrige les imperfections du logiciel.

目前70%的可靠,一团队的人力翻译纠正软件的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Plusieurs de ses traducteurs sont assassinés ou gravement blessés.

几名翻译被谋杀或受重伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Ils s’y seraient rendus en compagnie de leur traducteur irakien.

据报告,他们与伊拉克翻译一起前往那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Assistants administratifs, équipiers premiers secours, traducteurs, chauffeurs... Paris 2024 a défini près de 80 missions.

行政助理、急救队员、翻译司机… … 2024 年巴黎奥运会定义了近 80 项任务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Le traducteur conservait toujours le visage masqué.

翻译仍然戴着口罩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Et pour identifier le traducteur, les enquêteurs leur font entendre des écoutes de Peter Scheriff.

为了查明翻译者的身份调查人员让他们听彼得·谢里夫的窃听。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接