Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.
一般说来,蛇类都是卵繁殖,然而,蝰蛇却是。
Toutefois, si l'on voulait écrire sur elle ne savait pas quoi dire.
不过,一想写 就又好象不知道写什么才好。
Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.
但是,这种可能性只能在服装模特征询事务所之后进行。
Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.
没错儿,不过那种感觉不是真正感情啊。
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
尽管如此,在纽约民事诉讼仍未终止。
Toutefois, on peut aussi placer l’adverbe avant l’infinitif. Cela peut se faire pour plusieurs raisons.
不过,把副词放在动词前面也可以. 例如下面个例子.
Toutefois, nous pensons que nous n'aurions jamais atteint cet objectif.
但我们永远不会认为我们已经达到这个目标。
Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.
不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。
Toutefois, je ne peux rien changer à ce sujet.
但是,我却什么都改变不了呢。
Toutefois, je me sens toujours mauvais pressentiment.
不过,我总有种不好预感。
Toutefois, la chance sembla véritablement abandonner celui qu'elle avait si bien servi jusqu'alors.
福克先从伦敦出发以来一直都在好运,可是现在好运象是真了。
Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.
但是这位天才从来没有论证过这一假设确切性。
"Aller chercher ces personnes prendra davantage de temps", a-t-il toutefois prévenu.
另外,政府部门还预计”搜救这些人需要花很多时间。”
Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.
不过他提醒,还是要避免出现过多口袋。
Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.
他注意似乎已经打定,可是他还是答应重新加以考虑。
Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.
幸亏风向又转回东南,这一转变对于航行是有利。
Toutefois, dans un plus grand nombre de conflits culturels persistent.
可是在更多方面,文化冲突仍然存在。
L'agence américaine assure toutefois qu'il n'y a aucun risque de collision.
尽管如此,美国机构还是保证说没有任何(与地球)相撞风险。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊朗航空标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃装饰物。
Toutefois, nous avons essayé de faire mieux!
不过我们也一直在努力做到更好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après, vous pouvez mixer avec « cependant, néanmoins, toutefois, etc. »
然,可以混用“ cependant, néanmoins, toutefois等等”。
Il existe toutefois plusieurs cas dans lesquels vous pouvez débloquer ces sommes par anticipation.
然而,在好几种情况下,您可以提前解锁笔钱。
Toutefois, en tant qu'être humain, je relieré la transmission à l'équipe de sauvetage.
然而作为一个人,我会为支救援队接通全球广播。
Toutefois, cette échange d’yeux n’est possible qu’entre membres d’une même famille.
总而言之,种眼睛的移植,只能在有血缘的家族成员之间进行。
Toutefois, en tant qu'être humain, je relierai la transmission à l'équipe de sauvetage.
Toutefois, cette technique de pêche est menacée due à l’activité humaine croissante.
然而,种捕鱼技术由于人类活动的增长而受到了威胁。
Toutefois, ne vous attendez pas à de longues étendues de sable blanc bordées de cocotiers.
但是,不要期望长长延伸的白色沙滩上有椰子树。
J'ai été embauché pour un nouveau travail, toutefois j'ai une période d'essai de trois mois.
我找到了一份新工作,然而我有三个月的试用期。
La volonté est ambitieuse mais semble toutefois réalisable au regard des dons récoltés.
个愿望是雄心勃勃的,但从募捐的资金来看,貌似是可以实现的。
Toutefois, chaque pays pourra s'il le souhaite dérogera à la règles à titre individuel.
但是, 每个国家都不妨减损个别所有权的规则。
Il réussit toutefois à jouer quelques mesures.
最他还是成功的弹上了几个小节。
Il y a toutefois deux cas précis ou il ne faut pas accorder.
然而,有两种特殊情况不需要配。
Toutefois, certains ont quand même des doutes.
然而,仍有一些人心存疑虑。
Toutefois, il a quand même besoin de la forêt.
但是,欧林猫仍然需要生活在森林中。
" Le film était très long, toutefois, l'intrigue était captivante" .
部电影很长,不过,情节很吸引人。
Toutefois, un petit pourcentage arrive à forcer le passage et à pénétrer le champ magnétique.
然而,其中一小部分设法强行通过并穿透磁场。
Toutefois, c'est bien en Éthiopie que l'idée de consommer la graine de café aurait germé.
然而,据说食用咖啡豆的想法最初起源于埃塞俄比亚。
Toutefois, les similitudes entre l'Amérique et l'Atlantide s'arrêtent là.
然而,美洲和亚特兰蒂斯的相似性停在里。
Toutefois, elle ne peut entosser cette forme que pendant une courte durée.
然而,种剑士形态只能维持很短的时间。
Toutefois, je pense qu’il faut être prudent dans ce domaine.
然而,我认为我必须慎重对待个领域。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释