有奖纠错
| 划词

Julie fait de la bicyclette tous les matins.

朱莉都骑自行车锻炼身体。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes âgées se promènent dans le parc tous les jours.

老年人都在公园散步。

评价该例句:好评差评指正

Cette machine tombe en panne tous les mois!

这台机子个月总要出故障!

评价该例句:好评差评指正

Il y a des places libres dans tous les wagons.

节车厢都有

评价该例句:好评差评指正

Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.

她们只想着娱乐,都去舞会和剧院。

评价该例句:好评差评指正

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

,喜欢在工作前先把报纸的所有版面都浏览一遍。

评价该例句:好评差评指正

Il promène son chien tous les matins.

都遛狗。

评价该例句:好评差评指正

Tous les soirs, Martin court 10 km.

马丁都跑10千米。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours, il va au travail à bicyclette.

骑自行车去班。

评价该例句:好评差评指正

Il faut traire les bêtes tous les jours.

都要挤奶。

评价该例句:好评差评指正

Lui et moi sommes tous deux de cet avis.

我和都同意这样的看法。

评价该例句:好评差评指正

Il chante cela sur tous les tons.

翻来覆去尽弹老调。

评价该例句:好评差评指正

Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.

并非所有的吠犬都咬人。

评价该例句:好评差评指正

En France, tous les magasins sont fermés le dimanche.

周日,法国商场一律关门。

评价该例句:好评差评指正

Les Jeux olympiques ont lieu tous les quatre ans.

奥运会四年举行一次。

评价该例句:好评差评指正

Les gens de ce pays sont tous sympatiques.

这个国家的人很热情。

评价该例句:好评差评指正

Tous les taxis de ce pays sont jaunes.

这个国家所有的出租车都是黄色的。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tous raconté leurs malheurs.

诉说了自己的不幸。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons invité tous nos amis.

我们邀请了我们所有的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Nos pères sont tous gentils.

我们的爸爸很好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aedes, aédès, aegagropile, aegél, aégligé, Aeglopsis, aegosome, ægosome, aégyrine, aélotropie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Bien sûr, Dic ! Et tous ces mots ont une origine ancienne.

当然了,Dic!所有这些单词都有一个很古老的词源。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段

Parce que ça veut dire qu’on a tous beaucoup en commun.

为这说明大家都很像。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Mais ce soir, nous irons tous les deux nous promener au clair de lune.

今晚 将漫步于这月光下。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

A la fin du concert, tous les spectateurs se sont levés pour applaudir.

在音乐会的最后,所有的观众都站起来鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Dans tous les métiers, l’informatique joue un rôle très important.

在各行各业,电脑起了巨大作用。

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Alors les grelots se changent tous en larmes ! ...

想到这里,小铃铛变成泪珠了!

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Que tous ces héros du quotidien acceptent ma profonde considération !

所有平凡的英雄致敬!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Je ne peux plus retenir tous ces noms !

记不住所有这些菜名儿。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Le problème, c'est qu'on ne tiendra pas tous sur mon vélo.

问题是的自行车载不了所有人

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Prenons des exemples dans notre vie de tous les jours.

天日常里举例

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On a aussi une Académie incroyable. Je vous laisse tous les liens dans la description.

还有优秀的学院。会把所有链接放在描述处。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

(Ouaf) tu sais Peppa, au fond, on est tous timides.

(欧)你知道佩奇,说到底,大家很害羞。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Oui. Ça veut dire aussi qu'on doit donc intervenir à tous les niveaux.

是的。可以说参与各个级别的行动。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Avec son traîneau, ses rennes et tous ses cadeaux.

他带着他的雪橇、驯鹿和所有的礼物来了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et même dans le centre, ils sont tous cassés.

就算是在市中心,这些车是损坏的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Sonia, Paris vingtième. Bonjour à tous les auditeurs !

是Sonia, Paris vingtième。所有的听众,大家好!

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Tous les yeux  sont braqués sur vous !

所有眼睛都在盯着你!

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais ces mouvements se confronte à la vague nationaliste qui touche tous les pays européens.

但这些运动面对的是影响所有欧洲国家的民族主义浪潮。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Tous vont entraîner la chute des régimes en place.

所有这些将导致政权的垮台。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, euh, voilà, j'aimerais dédier cette vidéo à tous les professeurs de FLE.

所以希望把这个视频献给所有法语老师。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcoolature, alcoolé, alcoolémie, alcoolicité, alcoolification, alcoolinisation, alcoolique, alcoolisable, alcoolisation, alcoolisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接