J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal à l'aise.
我头很晕,我感觉非常舒服。
Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.
他没胆量说出这,一直在炉子边打转。
Un hélicoptère tourne au dessus de notre tête.
一架直升机在我们头上盘旋。
Je tourne le robinet pour le fermer.
我转动水龙头关水。
Il tourne comme un lion en cage.
他坐。
La Terre tourne autour du Soleil.
地球绕太阳运转。
Il a la tête qui tourne.
他头晕。
Il se tourne vers son père.
他转身走向他的父亲。
Il se tourne les pouces.
他整日无所事事。
La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.
地球一面转,一面绕着太阳转。
C'est comme le sida d'Isabelle Adjani. (...) Cela fait trois semaines que la rumeur tourne.
这就好像伊莎贝尔·阿佳妮的艾滋病一样(子虚乌有)。(……)这已经传了三周了。
Il tombe amoureux de cette femme. Elle lui tourne la tête.
他爱上了这个女人。这个女人让他神魂颠倒。
Ben, un cauchemar, c'est un rêve qui tourne mal.
一个恶梦是个很坏的梦。
Un des plus grands acteurs français qui ne tourne presque plus.
一个几乎已经再排戏的大牌法国演员.
Je fais un régime et j’ai pas mangé à midi, j’ai la tête qui tourne.
我想减肥中午没吃饭,现在有点头晕。
Si la vie nous tourne le dos, sera tu la malgré tout ?
如果人生将我们放弃,无论如何你是否会在那里?
Un monsieur entre dans la porte tournante d’un restaurant et tourne, tourne, sans arret.
一名男子在进入旋转门的一家餐厅和运行,运行,没有停止。
Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.
每个人转转身子,做一个小小的调整,找到了一种相对融洽的关系。
Ben, un cauchemar, c'est un rêve qui tourne mal.C'est comme les enfants.
一个恶梦是个很坏的梦。就象和孩子们一起。
Et tourne bien toutes les pages !
翻阅所有的篇章!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand elles tournent autour de moi ?
才在我四围打转?
Bonjour! C'est toi, Uranus? Tu tournes bizarrement, dis donc.
好!是天王星吗?转向好奇怪,这样说。
Oui, un peu.Parfois la tête me tourne.
有点儿疼。有时头晕。
Non, elle tourne pas, celle-là. Ah, non.
不,不转,这个。不呢。
Vous vouliez faire quoi ? - Elle tourne pas.
想干什么呢? -它不转。
Tu emboîtes la clef autour de ce boulon, et ensuite, tu tournes.
把口对准螺栓,,开始拧。
Ah oui? Et je tourne comment d'après toi?
真吗?按照想法我应该怎么转呢?
Bonjour, belle Galaxie. Alors, tu tournes toi aussi?
好,美丽银河系。么,也旋转吗?
Il invente une silhouette avec la taille resserrée et la jupe qui tourne.
他创造出了轮廓紧身但是裙子又可以旋转。
Il tourne et il se transforme en sac. - Purée, j’ai capté.
它旋转后变成了一个袋子。- 啊,我知道了。
Viens, je vais te montrer. Tu vois, Trotro, c’est facile. Tu tapes et tu tournes.
过来,托托,我跳给看。看到了吧,托托,这很简单。拍手,转圈。
Quasiment toutes les étoiles de l'univers ont leur cortège de planètes qui tournent autour d'elles.
宇宙中几乎所有恒星都有行星围绕他们转。
Putin, mais je tourne un spot de pub.
我去,我在拍广告呢。
Quand tu tournes, il y a beaucoup, beaucoup d'attente.
当拍摄时,经常要等。
Un nouvel espion tourne dans le ciel. Il est américain.
一颗新间谍卫星在天空中飞行。它是美国。
L’opérateur radio tourne la tête vers son pilote.
报务员转头看向飞行员。
« J’ai la tête qui tourne » , quand on a des vertiges.
当我们头晕时,我们可以说: “我头在打转”。
Un désir spécial... Tiens, tu vois, par exemple qu'on tourne dans un studio professionnel.
一个特别愿望… … 比如,我们去一家专业工作室。
T'es là, t'es bien, t'es avec tes amis, tu tourne une vidéo.
在,很好,和朋友在一起,在录视频。
Pourquoi je tourne toute seule dans mon salon comme ça?
为什么我独自在客厅里像这样转圈圈呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释