Cette machine tombe en panne tous les mois!
这台机每个月总要出故障!
Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
他们相互拥抱。
Le savon glisse et tombe par terre.
肥皂滑落到地上。
Ce pantalon est trop lâche, il lui tombe jusqu'aux genoux!
这条长裤太松了,它都垮到膝盖位置上了。
A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.
四点一到,她推开栅栏门,来到维尔吉前。
Il tombe et casse ses lunettes.
他摔倒了,眼镜也摔坏了。
La neige tombe à gros flocons.
下着鹅毛大雪。
La nuit tombe.Allumez la lumière.
黑了,请开灯。
Les feuilles tombent en automne.
叶在秋凋落。
La nuit tombe.
夜幕降临。
La pluie tombe.
下雨了。
La fête du printemps tombe-t-elle un samedi cette année?
今年春节是星期六吗?
Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.
朋友, 如果你倒下了, 从出现一个朋友将接替你位置.
Il y a en tout combien de tombes ici ?
这里一共有几座坟?
Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.
雨点轻轻打在脸上,很舒服。
L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.
爱情值得付出努力,下没有掉馅饼事情。
Ils peuvent provenir de Koul-Oba même, ou de tombes voisines.
他们可能来自库尔奥巴或者临近封堆。
On a trouvé cette momie dans une tombe deux fois millénaire.
这座木乃伊是在一个两千多年古里发现。
La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。
夜已深了,我梦想着你梦想,憧憬着你未来。
J'ignorais les motifs de son revirement; toujours est-il que son projet tombe à l'eau.
我不知道他究竟为什么突然改变了主意;不过他计划反正是付诸东流了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vitesse à laquelle tombent les fleurs de cerisier. Il paraît que c'est 5 centimètres par seconde.
樱花飘落的速度呀,一秒钟五厘米。
Les recettes trop élaborées et les plats trop gras tombent en disgrâce.
精心制定的菜谱和过于油腻的菜肴失宠了。
Ça tombe bien ! Je viens de casser la mienne !
送得正是时候!的手表打碎了!
À la fin du siècle, les moines d’un monastère à Glastonbury découvrent une tombe.
世纪末,格拉斯顿伯里一修道院的修士发现了一座坟墓。
L’un d’eux tombe sur la nappe immaculée. De ma serviette, je le chasse.
他们中的一掉了洁白的桌布。拿着纸巾追逐着他。
Et, pour que le chapeau tombe, demanda-t-il, que faut-il faire ?
“要想叫你的帽子掉下来,该怎么做呢?”
Il tomba doucement comme tombe un arbre.
他轻轻像一棵树一样倒。
Ah, ça tombe bien, il n’y a plus de pain pour ce soir!
啊,这正好!今晚没有面包了。
Ça tombe très bien.J'ai une dizaine de télécopies à envoyer.
这正好,有一打传真要传呢。
Le soleil devient pâle et le temps devient frais. Les feuilles jaunissent et tombent.
阳光变得苍白,天气变得凉爽。树叶变黄掉落。
Ah, tu tombes bien. Je n’arrive pas à envoyer ce fax.
啊,你来得正好。没法这传真发出去。
Je mets encore un franc et il tombe une bouteille.
再投入一法郎,一瓶可乐掉下来了。
Il tombe sur une étoile qui traîne par terre.
他被一颗落的星星绊倒。
Si on continue dans l'espace, on tombe toujours sur des galaxies ?
如果们宇宙中继续前行,们总是会看到更多的星系?
Si tu montes, on te pousse, si tu tombes, on te porte.
如果你如果你向去了,们会推你,如果你跌倒了,们会抱着你。
Laurent : 啊,你来得正好。没法这传真发出去。
La manière dont ça tombe sur les chaussures, c'est la bonne longueur.
它落鞋子的长度恰到好处。
Tu retires la porte, les cotés, une planche, une deuxième, et ils tombent en morceaux.
你取下门,两边,一块隔板,又一块,它们碎成一块一块。
Ça tombe bien, moi non plus !
这下可好,也搞不清楚了!
Ça tombe bien, elle convient pilepoil pour les reprises d'ACDC.
这就恰好,他的嗓音正好适合重新演绎ACDC乐队的歌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释