有奖纠错
| 划词

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

相互拥抱。

评价该例句:好评差评指正

La pluie tombe.

下雨了。

评价该例句:好评差评指正

La nuit tombe.Allumez la lumière.

天黑了,请开灯。

评价该例句:好评差评指正

La neige tombe à gros flocons.

下着鹅毛大雪。

评价该例句:好评差评指正

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开栅栏门,来到维尔吉妮的墓前。

评价该例句:好评差评指正

La nuit tombe.

夜幕降临。

评价该例句:好评差评指正

Le savon glisse et tombe par terre.

肥皂滑落到上。

评价该例句:好评差评指正

Ce pantalon est trop lâche, il lui tombe jusqu'aux genoux!

这条长裤太松了,它都垮到膝盖的位置上了。

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles tombent en automne.

在秋天凋落。

评价该例句:好评差评指正

Il tombe et casse ses lunettes.

他摔倒了,眼镜也摔坏了。

评价该例句:好评差评指正

Cette machine tombe en panne tous les mois!

这台机每个月总要出故障!

评价该例句:好评差评指正

Georges de la Tour meurt le 30 janvier 1652, et tombe alors dans l'oubli.

乔治.德.拉.图尔死于1652年1月30日,死后旋即世人遗忘。

评价该例句:好评差评指正

A la Toussaint, on fleurit les tombes.

万圣节, 人要上墓献上花束。

评价该例句:好评差评指正

Et dans la forêt. une deuxième tête tombe.

森林里,第二颗人头落了。

评价该例句:好评差评指正

Il fait nuit. La nuit tombe.

天黑了。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire démontre que l'amateur tombe souvent le professionnel à preuve Pasteur.

历史证明业余爱好者最终可能成为里手行家,巴斯德就是一个例

评价该例句:好评差评指正

Les tombes sont fleuries de chrysanthèmes, Malgrés la tristesse générale, les écoliers sont heureux d’avoir les premiers jours de congé de l’année.

在陵园,墓花点缀。尽管墓的沉痛气氛,小学生为本年假期的头一日而欣喜若狂。

评价该例句:好评差评指正

Les Han et une partie des ethnies minoritaires offrent en ce jour un sacrifice à leurs ancêtres ou visitent la tombe de leur proche parent ou ami décédé.

汉族和其他一些民族会在这天给祖宗献上供品,或是给已故亲友扫墓。

评价该例句:好评差评指正

C'est un soir de Noel où la pluie tombe sans cesse.

雨下不停的圣诞夜。

评价该例句:好评差评指正

Voici que tombe la nuit.

夜降临了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Centrale, centralien, centralisateur, centralisation, centralisé, centraliser, centraliseur, centralisme, centraliste, centrallassite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

La vitesse à laquelle tombent les fleurs de cerisier. Il paraît que c'est 5 centimètres par seconde.

樱花飘落的速度呀,一秒钟五厘米。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

T'es rendu que t'as honte des légumes asteur toi ? Hey, j'tombe sur l'cul moi là.

你对臭菜感到羞愧吗?嘿,大跌眼镜。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

À la fin du siècle, les moines d’un monastère à Glastonbury découvrent une tombe.

世纪末,格拉斯顿伯里一个修道院的修士发现了一座坟墓。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Mais ce qui nous plaît vis-à-vis de ceux qui montent nous plaît moins vis-à-vis de ceux qui tombent.

但是藐视一个失势的人究竟不如藐视一个得势的人那样足快人意。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Hein ? Oui, non mais c’est normal. C’est… avec internet des fois tu sais… t’appuies sur un bouton et tu tombes sur n’importe quoi.

嗯?是的,但是这很正常。这...你想想,,你点一个按钮,什么东西都会跳出来。

评价该例句:好评差评指正
说法语你来听

L’un d’eux tombe sur la nappe immaculée. De ma serviette, je le chasse.

中的一个掉了洁的桌布拿着纸巾追逐着他。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Que sur les tombes où ils reposent, fleurisse la certitude qu'un monde meilleur est possible si nous le voulons, si nous le décidons, si nous le construisons, si nous l'exigeons de toute notre âme.

逝者长息的墓前,如果冀、如果能够决定、如果去建造、如果所有的灵魂要求它,那就可以确定,迎来一个更美好的世界是可能的。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et, pour que le chapeau tombe, demanda-t-il, que faut-il faire ?

“要想叫你的帽子掉下来,该怎么做呢?”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il tomba doucement comme tombe un arbre.

他轻轻地像一棵树一样倒

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Et enfin, quand les feuilles tombent et l'automne part, l’hiver va revenir avec la bise le 21 décembre.

最后, 随着万木凋零、秋季远去,冬季就要12月21日夹带着北风的呼号回来了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(

Ah, ça tombe bien, il n’y a plus de pain pour ce soir! Tu pourras rapporter deux baguettes?

啊,这正好!今晚没有面包了,你能到时候带回两根法棍吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(

Ça tombe très bien.J'ai une dizaine de télécopies à envoyer.

这正好,有一打传真要传呢。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

En automne, les jours diminuent. Le ciel est gris. Le vent souffle fort. Il pleut souvent. Le soleil devient pâle et le temps devient frais. Les feuilles jaunissent et tombent.

秋天,天变短了。天空灰蒙蒙的,风很大,经常下雨。阳光变得苍,天气变得凉爽。树叶变黄掉落。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ah, ça tombe bien, il n’y a plus de pain pour ce soir!

啊,这正好!今晚没有面包了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ah, tu tombes bien. Je n’arrive pas à envoyer ce fax.

啊,你来得正好。没法把这个传真发出去。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Je me promène souvent le long de la Seine et autour de Notre-Dame: un petit vent frais, des feuilles tombent, les enfants sortent de l'école, les bouquinistes sourient, il y a des pigeons partout... c'est joli, c'est gai, c'est Paris.

习习凉风,金秋落叶,放学的儿童,微笑的旧书商,随处可见的鸽子… … 一片美景令人心旷神怡。这就是巴黎。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

En automne, il fait doux. Le ciel est gris. Il fait du vent. II pleut souvent. Les feuilles des arbres tombent. Les étudiants rentrent à l'école. Tout le monde travaille dur.

秋天的气候温和。天空灰蒙。有时刮风。也常下雨。树叶凋零。学生返校开学。人人都辛勤地工作。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

C’est un chapeau de Vietnamien au crépuscule juste avant que le napalm tombe. L’horreur ! L’horreur !

这是越南人临死之前戴的帽子。太可怕了!太可怕了!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Au cas où il y a un peu d'or ou de diamants coincés dans tes chaussures, tu polis tes chaussures et tu as les diamants qui tombent, c'est ça ?

万一有一点黄金或钻石卡你的鞋子里,你擦亮你的鞋子,钻石就会掉出来,对吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, il y a Mme Musquin, la directrice de l’association Elle, elle devait aller fêter Noël avec sa famille mais malheureusement elle se retrouve bloquée dans l’ascenseur de l'immeuble qui tombe en panne

还有协会主任Musquin夫人。她得去和家人共度圣诞,可不幸的是,她被困大楼的电梯里了,电梯出故障了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


centrode, centrodesmose, centrofenoxine, centrogène, centroïde, centromère, centronucléus, centrophénoxine, Centrophorus, centroplasme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接