有奖纠错
| 划词

Cette machine tombe en panne tous les mois!

这台机每个月总要出故障!

评价该例句:好评差评指正

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

评价该例句:好评差评指正

Le savon glisse et tombe par terre.

肥皂滑落到地上。

评价该例句:好评差评指正

Ce pantalon est trop lâche, il lui tombe jusqu'aux genoux!

这条长裤太松了,它都到膝盖位置上了。

评价该例句:好评差评指正

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开栅栏门,来到维尔吉前。

评价该例句:好评差评指正

Il tombe et casse ses lunettes.

摔倒了,眼镜也摔坏了。

评价该例句:好评差评指正

La neige tombe à gros flocons.

着鹅毛大雪。

评价该例句:好评差评指正

La nuit tombe.Allumez la lumière.

黑了,请开灯。

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles tombent en automne.

在秋凋落

评价该例句:好评差评指正

La nuit tombe.

夜幕降临。

评价该例句:好评差评指正

La pluie tombe.

下雨了。

评价该例句:好评差评指正

La fête du printemps tombe-t-elle un samedi cette année?

今年春节是星期六吗?

评价该例句:好评差评指正

Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.

朋友, 如果你倒下了, 从出现一个朋友将接替你位置.

评价该例句:好评差评指正

Il y a en tout combien de tombes ici ?

这里一共有几座坟

评价该例句:好评差评指正

Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.

雨点轻轻在脸上,很舒服。

评价该例句:好评差评指正

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,下没有馅饼事情。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent provenir de Koul-Oba même, ou de tombes voisines.

他们可能来自库尔奥巴或者临近封堆

评价该例句:好评差评指正

On a trouvé cette momie dans une tombe deux fois millénaire.

这座木乃伊是在一个两千多年里发现

评价该例句:好评差评指正

La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。

夜已我梦想着你梦想,憧憬着你未来。

评价该例句:好评差评指正

J'ignorais les motifs de son revirement; toujours est-il que son projet tombe à l'eau.

我不知道他究竟为什么突然改变了主意;不过他计划反正是付诸东流了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


athériastite, Atherina, Atherinidae, Atheris, athermal, athermane, athermanéité, athermique, athérogène, athérogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新海诚动画法语版

La vitesse à laquelle tombent les fleurs de cerisier. Il paraît que c'est 5 centimètres par seconde.

樱花飘落的速度呀,一秒钟五厘米。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Les recettes trop élaborées et les plats trop gras tombent en disgrâce.

精心制定的菜谱和过于油腻的菜肴失宠了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça tombe bien ! Je viens de casser la mienne !

送得正是时候!的手表打碎了!

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

À la fin du siècle, les moines d’un monastère à Glastonbury découvrent une tombe.

世纪末,格拉斯顿伯里一修道院的修士发现了一座坟墓

评价该例句:好评差评指正
说法语你来听

L’un d’eux tombe sur la nappe immaculée. De ma serviette, je le chasse.

他们中的一了洁白的桌布拿着纸巾追逐着他。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et, pour que le chapeau tombe, demanda-t-il, que faut-il faire ?

“要想叫你的帽子掉下来,该怎么做呢?”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il tomba doucement comme tombe un arbre.

他轻轻像一棵树一样倒

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ah, ça tombe bien, il n’y a plus de pain pour ce soir!

啊,这正好!今晚没有面包了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(

Ça tombe très bien.J'ai une dizaine de télécopies à envoyer.

这正好,有一打传真要传呢。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Le soleil devient pâle et le temps devient frais. Les feuilles jaunissent et tombent.

阳光变得苍白,天气变得凉爽。树叶变黄掉落

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ah, tu tombes bien. Je n’arrive pas à envoyer ce fax.

啊,你来得正好。没法传真发出去。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je mets encore un franc et il tombe une bouteille.

再投入一法郎,一瓶可乐掉下来了。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il tombe sur une étoile qui traîne par terre.

他被一颗的星星绊倒。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Si on continue dans l'espace, on tombe toujours sur des galaxies ?

如果宇宙中继续前行,们总是会看到更多的星系?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Si tu montes, on te pousse, si tu tombes, on te porte.

如果你如果你向去了,们会推你,如果你跌倒们会抱着你。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Ah, tu tombes bien. Je n’arrive pas à envoyer ce fax.

Laurent : 啊,你来得正好。没法传真发出去。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La manière dont ça tombe sur les chaussures, c'est la bonne longueur.

鞋子的长度恰到好处。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Tu retires la porte, les cotés, une planche, une deuxième, et ils tombent en morceaux.

你取下门,两边,一块隔板,又一块,它们碎成一块一块。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Ça tombe bien, moi non plus !

这下可好,也搞不清楚了!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ça tombe bien, elle convient pilepoil pour les reprises d'ACDC.

这就恰好,他的嗓音正好适合重新演绎ACDC乐队的歌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autodetérmination, autodétermination, autodéterminer, autodétruire, autodictée, autodidacte, autodifférenciation, autodiffusion, autodirecteur, autodirection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接