有奖纠错
| 划词

Les experts de la COCOVINU ont examiné sur place, au moyen d'un analyseur de métaux portable, plusieurs articles sur lesquels ils ont prélevé des échantillons et qui se sont avérés être composés d'inconel et de titanium, deux matériaux à double finalité soumis à contrôle.

监核视委专家便携式金属分析器检查了一些物品,并现场取样分析,判定些物品是由铬镍铁合金和钛者均需监测物资。

评价该例句:好评差评指正

Des levés ultérieurs dans le centre du Pacifique ont montré que les encroûtements étaient enrichis de cobalt, de fer, de cérium, de titanium, de phosphore, de plomb, d'arsenic et de platinium mais qu'ils étaient de teneur relativement faible en manganèse, nickel, cuivre et zinc par rapport aux nodules.

随后在中太平洋进行调查活动显示,结壳富含钴、铁、铈、钛、磷、铅、砷和铂,但比结核所含锰、镍、铜和锌较低。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-sol des zones de haute et moyenne montagne est riche en minerais, avec des gisements de fer, de titanium, de chrome, de nickel, de plomb et de zinc, et aussi d'or, de marbre, de granit, de quartzite et de diverses matières premières pour l'industrie du bâtiment.

该区山中矿藏丰富,有铁、钛、铬、镍、锡和锌矿,并有金、大理石、花岗岩、石英岩和各种建筑原料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被发觉, 被罚款的, 被放弃的, 被放置, 被放逐的, 被放逐的(人), 被放逐者, 被非法监禁的(人), 被废除的, 被废黜的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接