有奖纠错
| 划词

Malgré ces difficultés, la méthode a été utilisée pour transmettre plus de 200 radiographies thoraciques.

尽管存在这些困难,使用这种方法传送的X光已超过200

评价该例句:好评差评指正

D'autres fractures se situent dans les vertèbres lombaires et thoraciques, le haut de l'humérus et le bas du radius.

容易骨折的部位包括腰椎和椎,肱骨上端和桡骨下端。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de la même différence qui existe entre une opération à cœur ouvert et un lifting : l'opération à cœur ouvert suppose l'ouverture de la cage thoracique.

二者差别如同心脏手术和整容的比:进行心脏手术要打开膛。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas la pression d'eau ou de la peur, vraiment se réveiller jusqu'à ce que les restes de suffocation ou d'éprouver de la douleur thoracique que la tolérance.

不知是水的压迫还是心中的恐惧,直至真正醒来后还是觉得留着窒息那种隐忍的痛。

评价该例句:好评差评指正

Dans une déclaration publiée dans des journaux palestiniens, les services de renseignements de l'Autorité palestinienne ont déclaré que le membre du Hamas en question s'était plaint de douleurs thoraciques et abdominales et qu'il avait été examiné par un médecin de l'hôpital deux jours avant son décès.

巴勒斯坦报刊刊登的一项声明称,巴勒斯坦权力机构情报局说该哈马斯成员死亡前两天,曾声称痛和腹痛,并经医院的医生检查过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Le point de côté est provoqué par une crampe du diaphragme. Ce muscle est localisé en dessous de la cage thoracique.

肋骨两侧的刺痛是由隔膜中的抽筋引起的。这块肌肉位于胸廓的下方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On vient faire une inspiration de 5 secondes, ventre thoracique, et on expire très lentement.

- 我来做5秒钟的吸,胸腹,后我得很慢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Trente compressions thoraciques, suivies du bouche-à-bouche pour insuffler de l'air dans les poumons jusqu'à l'arrivée des secours.

- 三十次胸外按压后进行口对口将空吸入肺部,直人员达。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

À cette époque, il n'existait pour écouter les bruits du cœur qu'un seul moyen : appliquer son oreille contre la cage thoracique du malade.

那时,只有一个方法来听心脏的声音:就是把耳朵贴在病人的胸腔上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Les signes majeurs, c'est une douleur thoracique, une faiblesse des jambes, les gens tombent et ça peut aller jusqu'à un coma.

主要症状是胸痛、腿部无力、跌倒,甚至会昏迷。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Longtemps les scientifiques ont pensé que le cœur se situait sous la cage thoracique, mais grâce aux recherches du professeur Nathalie Odzierejko, nous savons aujourd'hui qu'il est en fait poser sur les intestins.

在很长的一段时间内,科学家以为心脏位于肋骨中,但多亏了Nathalie Odzierejko教授的研究,如今我知道:心脏其实位于肠道上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il y a une compression thoracique qui se fait et très vite, l'arrêt cardiaque hypoxique arrive par manque d'air.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Ces gens-là présentent des céphalées, des maux de tête, des vertiges, des troubles digestifs, des douleurs thoraciques, comme c'est le cas de cette patiente.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接