有奖纠错
| 划词

A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.

在南京,做遗嘱公证年龄最小竟只有19岁。

评价该例句:好评差评指正

C'est un testament qui avantage cet enfant.

这是一份给了这个孩子特殊赠与遗嘱

评价该例句:好评差评指正

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立自己合伙人意志赞成票

评价该例句:好评差评指正

« Le testament du martyr Walid Al-Shehri », diffusé à travers les forums de l'Internet.

“瓦利德·谢赫里遗言”,通过因特传播。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.

在未立遗嘱或遗嘱无效情况下,按照法定继承分配遗产。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent hériter par testament et gérer le bien foncier de la personne décédée.

女性以立遗嘱,以管理死者财产。

评价该例句:好评差评指正

L'article 43 accorde les mêmes droit aux femmes et aux hommes pour exécuter le testament.

该法第43条给予男女双方以执行遗嘱权利。

评价该例句:好评差评指正

Si l'homme a rédigé un testament, celui-ci doit être pris en compte.

如果丈夫立下一份遗嘱,就必须考虑这份遗嘱。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

她们以和她们丈夫一样执行已故父母遗嘱。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent librement conclure des contrats en leur nom, administrer leurs biens propres, exécuter des testaments.

她们以自由地以自己名义签订合同,管理自己财产,执行遗嘱

评价该例句:好评差评指正

C'est un testament authentique.

这是一份公证遗嘱

评价该例句:好评差评指正

L'humain est besoins d’écrire testament.

人是需要写遗书

评价该例句:好评差评指正

Le testament ainsi modifié ne réglait pas la question de savoir à qui revenait l'appartement de Salzbourg.

修改后这一遗嘱使得萨尔茨堡公寓拥有权问题无法解决。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur d'un testament ne peut pas léguer plus de la moitié des biens communs à d'autres personnes.

遗嘱人在遗嘱中不得将半数以上共同财产传给其他人。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la loi sur l'héritage, un mineur de plus de 16 ans peut établir un testament authentique.

根据继承法,在克罗地亚共和国,16岁以上未成年人以立有效遗嘱遗言

评价该例句:好评差评指正

Oeil pour oeil, ce sévère principe de l'Ancien Testament, si nous l'appliquons, finira par nous rendre aveugles.

《旧约全书》里以眼还眼苛刻原则让我们变得愚昧。

评价该例句:好评差评指正

À la mort d'un des époux, le veuf peut acquérir la propriété s'il le reçoit par testament.

丧偶妇女在其配偶死后,如果配偶遗嘱规定将财产赠予她,她就以取得财产。

评价该例句:好评差评指正

Deux personnes ne pouvaient pas rédiger ensemble un testament comme cela a été fait dans le cas d'espèce.

能由两个人共同立下遗嘱,而本案就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Le régime juridique de l'héritage dans l'école hanafite ne s'applique aux Druzes qu'en cas d'intestat ou de testament invalide.

哈纳非特法学派法律继承制度只有在未立遗嘱或者遗嘱无效情况下才适用于德鲁兹教派。

评价该例句:好评差评指正

Les héritiers statutaires sont les parents qui ont droit d'hériter lorsque la personne décédée n'a pas laissé de testament.

法定继承人系指在死者未立遗嘱情形下有权继承遗产人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Reichelt se remémore sûrement le testament qu'il a rédigé la veille.

赖歇尔当然想起他前晚定下遗嘱

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cherchez parmi les papiers de mon oncle, et il y a un testament réel.

‘仔细在我叔父文件里找,里面有真正遗嘱。’

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Parce qu’il m’a porté sur son testament.

“因为他在遗嘱里写明遗赠给我笔钱

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis, elle rédige un testament en faveur de son mari.

接着,她写了份她丈夫遗嘱

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La dernière possibilité de doute venait de s’évanouir. C’était bien le Thénardier du testament.

最后疑云已经消散,这确是遗嘱里所指那个德纳第了

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Eh bien ! le Seigneur m’a inspiré pour mon testament.

“好吧!关于我遗嘱,天主已经给了我启示

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Il existait déjà plusieurs façons de communiquer après sa mort, testaments, livres, enregistrements sonores ou en images.

后继续与世沟通方式已经有很多,比如遗嘱书、声音或录像。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, le testament, créé pour régler un, et un seul cas de figure, apparaît à cette époque.

例如,此时出现了为解决个且仅个案件而创建遗嘱

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et vous ne voulez pas que je me retire sans avoir fait ce testament ?

“您愿不愿意我在还没了却您原先心愿以前就离开?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment ! dit M. de Villefort, Valentine n’est point intéressée à votre testament ?

“什么!”维尔福说道,“瓦朗蒂娜不能在你遗嘱里得到利益吗?”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le bonhomme semblait perplexe : — Alors, nous lui laisserons un peu plus par testament, nous.

这个老好像是烦恼了。“那么,我们遗嘱里给他多留我们。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais après votre mort on attaquera le testament ?

“但在您去世以后,那份遗嘱会引起争论。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Testament ! s’écria le notaire, la chose est visible ; monsieur veut tester.

遗嘱!”公证大声说道,“这已经很明白了,诺瓦蒂埃先生要立他遗嘱。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’était la déclaration du cardinal Spada et le testament que l’on cherchait depuis si longtemps ? dit Edmond encore incrédule.

“这就是红衣主教斯帕达声明,也就是们找了那么久遗嘱吗?”唐太斯问道,他心里依旧是半信半疑

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ce nom, il l’avait porté sur son cœur, écrit dans le testament de son père !

这名字,是他铭篆在心,是写了在他父亲遗嘱

评价该例句:好评差评指正
化身博士

« Grand Dieu ! se dit M. Utterson, lui aussi pensait-il au testament ? »

“天呐!”厄提斯先生低声自语道,“他难道是在为遗嘱情做安排?”

评价该例句:好评差评指正
Groom 第

Tu sais quoi? On va rédiger ensemble mon testament.

你知道吗?我们将起写下我遗嘱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est le testament artistique de Poussin. C'est la méditation d'une vie.

——这是普桑艺术遗言。这是冥想。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

A- Les legs des souverains à des personnes non citées dans leur testament.

A-君主对遗嘱中未提及遗产

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

B- Les originaux des testaments royaux à l'exclusion des amendements.

B-不包括修正案皇家遗嘱原件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接