有奖纠错
| 划词

Maintenant ils doivent vivre dans ces territoires.

如果有时间,我会谈谈这一国家的生活状况。

评价该例句:好评差评指正

Son tracé empiète considérablement sur les territoires palestiniens.

实际,它走的路线将大片巴领土纳入以色列。

评价该例句:好评差评指正

Il divise également le territoire de la Cisjordanie.

这也将西岸的领土分割开。

评价该例句:好评差评指正

Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.

并应将其逐出摩纳哥的国境。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes complètement retirés du territoire libanais.

我们已完全撤出黎巴嫩领土。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations devraient se tenir en territoire burundais.

谈判应在布隆迪土地

评价该例句:好评差评指正

Et que font-ils dans les territoires palestiniens?

他们在巴领土做些什么?

评价该例句:好评差评指正

Les hélicoptères ont ensuite regagné le territoire iraquien.

美国直升机随后返回伊拉克领空。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont déjà été déployés sur le territoire.

他们已经部署在整个领土。

评价该例句:好评差评指正

Il visait à « élargir le territoire juif ».

该消息称,其目的是“扩大犹太领土。”

评价该例句:好评差评指正

La situation économique est également critique dans ces territoires.

占领区的经济情况也非常严峻。

评价该例句:好评差评指正

Première catégorie (personnes détenues sur le territoire des États-Unis).

第一类(在美国本土被拘留的人员)。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut également pour certains autres territoires non autonomes.

这一情况也发生于其他一些非自治领土。

评价该例句:好评差评指正

L'Érythrée occupe illégalement aujourd'hui le territoire de Djibouti.

厄立特里亚现在非法占领着吉布提的领土。

评价该例句:好评差评指正

Montserrat est un territoire non autonome du Royaume-Uni.

蒙特塞拉特是大不列颠及北爱尔兰联合王国的一个非自治领土。

评价该例句:好评差评指正

Ses armes nucléaires sont stationnées sur son propre territoire.

俄罗联邦的核武器都部署在本国领土内。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation touche les territoires de Pweto, Mitwaba et Bukama.

这种情况波及Pweto、Mitwaba和Bukama几个地区。

评价该例句:好评差评指正

Confrontés aux forces iraniennes, ils ont fui en territoire iraquien.

面对伊朗部队,他们逃入伊拉克境内。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies reconnaissent le Jammu-et-Cachemire comme un territoire disputé.

联合国认为查谟和克什米尔是有争议领土。

评价该例句:好评差评指正

Un tel Gouvernement est impératif pour administrer les territoires palestiniens.

这样一个政府对巴领土的管理是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


périœsophagien, périœsophagite, périombilical, périomètre, périonyx, périoophorite, périophtalmie, périorbitaire, périorbitite, périorchite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En moins de vingt minutes, nous entrions sur le territoire du Holstein.

不到二十分钟,我们已经到达荷尔斯泰因境内了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Maintenant, nous entrons dans le territoire des experts.

现在,我们进入了专的领域。

评价该例句:好评差评指正
历史小问

Ensuite, les nobles buts de cette guerre, récupérer les territoires perdus.

,这场战争的崇高目标,收复失地。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il ne s’agit plus d’un territoire sacré, mais d’une idée sainte.

这里并不涉及神圣的领土问,而是一个崇高的理想问

评价该例句:好评差评指正
Désintox

France n’a pas sur son territoire des arbres d’une taille suffisante.

因为在法国所拥有的领土上没有足够大的木料。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais du point de vue territoire, la France est un pays moyen..

但从领土度看, 法国是个中等国

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Toutefois, ces deux créatures ne partagent pas le même territoire de chasse.

然而,这两个生物并不共享同一个狩猎区。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il combat contre beaucoup d’ennemis venus d’autres territoires, comme les Saxons.

他与来其他领地的敌人对抗,比如撒克逊人。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les chinois ont plus protéger leur terre sans empiéter sur les territoires des autres.

修起一道长长的城墙,围的土地,己也不去侵犯别人的领地。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils peuvent choisir le territoire à occuper ou quel individu accepter dans la meute.

它们可以选择占领哪块领土,或者选择接受哪一匹狼加入狼群。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle correspond aux territoires de la Petite-Russie mais aussi à certains de la Nouvelle-Russie.

它与小俄罗斯的领土相对应,但也与新俄罗斯的部分领土对应。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais plus de la moitié des plantes dépendent de la faune pour étendre leur territoire.

但超过一半的植物依赖动物来扩展它们的领土。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pas contre des populations, dans un archipel inhabité de l'océan Arctique situé sur son territoire.

不是向人口发射的,而是向位于其领土上的北冰洋无人岛屿发射。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Ils vous permettent d'explorer votre territoire.

你们可以探索己的地盘。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Aujourd'hui, la FM triomphe sur l'ensemble du territoire.

今天,FM战胜了整个领域。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Car les fleurs dont ils sont issus ne poussent pas sur notre territoire.

因为它们所产的花朵在这里无法生长。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Historiquement, les Pouilles, c'était un territoire pauvre.

历史上,普利亚是一个贫困地区。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

C'est une parade de défense du territoire.

它只是在宣示它的地盘。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

De nombreuses îles, dont la plus grande est la Corse, font également partie du territoire français.

法国的领土还包括许多省外岛,其中科西嘉岛是法国最大的岛屿。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais quand on habite dans un territoire mal desservi, la discrimination est chaque année plus dure.

但是当你生活在一个难以接收网络信号的地区时,歧视每年变得更加严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


péripate, péripatéticien, péripatéticienne, péripatétique, péripatétisme, péripétie, péripéties, périph, périphacite, périphérie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接