Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更喜欢牛奶和酸奶,而那边国家人们则把冰淇淋作为一种真正奶制品。
Car les enfants ont tendance à reproduire ce qu'ils voient.
因为孩子会下意识模仿他看到。
Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.
如今,凭借他创意,“巴黎世家”再次成为一个引领前卫品牌。
Tendance ! La ceinture sangle imprimée tatoo, réglable par boucle métal.
流行趋势!印有纹身图案腰带,金属腰带扣。
Top tendance ! La ceinture imprimée damiers.
最最流行顶尖式上趋势!方格图案腰带。
Ont progressivement constitué une marque de la bonne tendance!
有逐渐形成一种品牌好趋势!
Il présente une table française et gastronomique avec une grosse tendance méditerranéenne.
他介绍了一桌充满地中海风味法式大餐。
Ils en connaissaient évidemment le sens, et avaient tendance à contestre mes interprétations.
他们显然知道纸牌含义,总想推翻我解释。
Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.
这一趋势让谷歌甚为,目前已经输掉了社会网络这一环节。
Maintenant tendance à utiliser différents types de matériel d'éclairage, afin d'acheter des appareils d'éclairage.
现在比较偏向各类照明用器具,因此要求购一些照明用具。
On a vite tendance à utiliser sa langue maternelle avec ses amis.
(因为)人们总是很快地使用母语和自己朋友交流。
C'est un homme politique de tendance marxiste.
这是一位倾向于马克思主义政治家。
La tendance est aux jupes longues cette année.
今年趋势是长裙。
En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.
以期在高科技发展潮流中,贡献一份心力。
La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.
追求潮流和高品质是我们公司经营宗旨。
Skype a ouvert son premier magasin d'applications, suivant la tendance du moment.
跟随当前趋势,Skype公开了第一个应用商店。
En même temps, j’ai tendance à brasser les choses quand tout va trop bien.
同,当一切过于顺利候,我会萌生把事情搅浑念头。
Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.
凡是能引领代潮流装饰物我们都予以考虑。
Le maniérisme préfigure les tendances du baroque.
风格主义可谓是巴洛克趋势预兆。
Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.
这是恐怖主义新动向,值得关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc pour l'instant les Etats africains ont tendance à se concentrer sur les urgences.
所以,洲的国家更偏向于急他们所急。
Il te faut un look … tendance.
你需要看起来… … 尚些。
Le Figaro est un journal de tendance centre-droit, ouvert aux grands courants d’opinion actuels.
费加罗报是份具有中右倾向的报纸,面对当前主要舆论倾向。
Plein d'autres pays ont tendance à se moquer de leurs voisins.
很多其他国家倾向于嘲笑他们的邻国。
Il y a une grosse tendance actuellement sur les femmes avec différentes morphologies.
现在有个大势,针对不同形态的女性。
C'est une tendance qui se confirme déjà depuis plusieurs années.
是个已经被证好几年的势。
Personne ne saurait empêcher la réunification de la patrie, tendance de notre temps.
谁也不能阻挡祖国统的历史大势!
Les reportages télévisés livrent au grand public les tendances de la saison prochaine.
电视报道向公众展示了下季的尚势。
Regardez l'expérience, je pense que je vais lancer une nouvelle tendance.
看看段经历,我想我要开创个新的潮流。
On ne mange que des trucs bons, à tendance végane.
我们只品尝好的纯素食物。
C’est une tendance qui se confirme déjà depuis plusieurs années.
势已经存在好几年了。
Même tendance aussi pour les robes et les manteaux qui seront très longs.
同样的势也在连衣裙和大衣上持续了很久。
Soyez moderne, un peu plus tendance !
样更尚,是现在的种势。
La tendance mode qui va arriver en 2023 ?
2023年的尚势是什么?
On va vraiment rester dans ces tendances-là.
我们真的会保持种势。
En fonction des modes du mobilier, la tendance change tous les trois ans.
根据家具的尚,流行的势每三年都会发生变化。
Cependant, la tendance à se tourner vers la culture reste très liée au niveau d’instruction.
然而,参加文化活动的势仍然与受教育程度有关。
La tendance actuelle est de prendre des vacances courtes plusieurs fois dans l’année.
如今的势是年进行多次的短期度假。
Plus on avance en âge, plus on a tendance à placer son curseur au centre.
年龄越上去呢,个指针就会在表上越往中心走。
La tendance est la même, globalement négative, mais dans des proportions différentes.
势相同,总体而言是负面的,但比例不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释