Je n’ai trouvé qu’un emploi temporaire, pour quelques mois.
我只找到一份几个月的临时工作。
La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.
该商品被临时停产。
Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.
鉴于目前的形势,各单位都裁减了临时工作人员。
Membres ont accueilli avec satisfaction le concept de station de froid temporaire clients.
欢迎各位客户观临寒站。
J'estime extrêmement préoccupantes les nombreuses et graves violations de la zone temporaire de sécurité.
我对不断出现严重侵犯临时安全区的行为深感关。
En fait, il n'existe plus de zone temporaire de sécurité.
上,已经没有临时安全区可言。
L'objectif devrait être de tirer un meilleur parti des possibilités offertes par l'émigration temporaire.
最终目标更好地利用短期移所提供的各种机会。
Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.
许多国家具有保护移临时工的劳工规。
Toutefois, la durée des arrangements temporaires de sécurité constitue toujours un sujet de désaccord.
临时安全安排的施期限仍然一个有争议的问题。
Des mesures temporaires spéciales ont-elles été envisagées?
否考虑了一些暂行特别措施?
La location de matériel devrait être une solution rentable à titre temporaire.
预计设备租赁一个成本效益高的临时解决方案。
Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.
报告提供的关于在塞拉利昂境内执行的暂行特别措施的资料不多。
Le rapport était très clair au sujet des mesures temporaires spéciales appliquées en Sierra Leone.
该报告在塞拉利昂的暂行特别措施方面非常精确到位。
Cette disposition vise à prévenir le renouvellement continu de contrats à titre temporaire.
这为了避免不断地续签临时就业合同。
Les dispositions qui viennent d'être exposées sont de nature temporaire.
本报告提出的安排临时性的。
Toutefois, cette solution temporaire n'est pas viable et ne fait qu'alourdir la dette publique.
然而,这种临时性解决办法无法维持,增加了政府的债务负担。
Une carte d'accès temporaire ou permanente est nécessaire pour accéder au port.
进入海港需要出具临时或永久进出卡。
En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.
因此,委员会正考虑采取临时措施,以帮助减少工作量的积压。
De plus, 17 millions de personnes ont reçu une aide temporaire.
此外还有1,700万人得到了临时帮助。
Elle régit la location temporaire des locaux vacants.
该法对未占房地的临时租用进行了规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les musées, des expositions permanentes ou temporaires permettent d’admirer les chefs-d’oeuvre de différents artistes.
在博物馆里面,通过永久展览或临时展览可以欣赏不同的艺术家的作品。
À l'époque, l'État le promet, ce n'est que temporaire, le temps de rentabiliser les autoroutes.
当时,政府承诺这只是暂时的,速公路盈利为止。
Pour retrouver sa robe d'antan, l'église est obligée de se vêtir d'une autre tenue temporaire.
为了恢复旧貌,教堂被迫穿上了临时的“外衣”。
Un pouvoir temporaire s'organise à Rome pour gérer la crise mais rapidement, la situation dégénère.
罗马组织了一个临时政权来管理危机,但局势迅速恶化。
J'ai trouvé un gardien temporaire pour remplacer la grosse dame.
我已经给格兰芬多院的肖像洞找了临时守卫。
Cette théorie d'une inflation temporaire fait débat au sein même de la BCE.
这个暂时性通货膨胀的理论甚至在欧洲中央银行内部都引起了辩论。
Mais la discrimination positive doit être temporaire et s’arrêter une fois l’égalité atteinte dans la société.
但是积极歧视得是临时的,一旦社会重拾平等,积极歧视就得停止。
Lors des assemblées publiques, on votait le bannissement temporaire d'une personne considérée dangereuse pour la cité.
在公共集会上,人们投票决定暂时放逐一个被认为对城市有危险的人。
Comme elles ces obstacles restent mystérieux mais sont temporaires. Seulement ils durent généralement plus que l’amour.
和肿瘤一样,障碍始终神秘莫测,但却是暂时的。不过,一般说来,它们持续的时间比爱情长。
Pour pouvoir loger 8 athlètes, il a fallu qu'on crée des chambres supplémentaires avec des cloisons temporaires.
为了能够容纳8名运动员,通过增加带有临时隔断的额外房间实现。
Ils sont partisans d'une dictature temporaire pour changer radicalement la société avant de rendre le pouvoir au peuple.
他们赞成临时独裁,想要根本上改变社会,然后将权力归还给人民。
Ce que nous demandons, c'est que les gouvernements mettent en place un revenu de base temporaire pour les femmes.
我们要求,政府为妇女设立临时的基本收入。
On a une baisse effective qui permettra d'éviter les coupures temporaires.
我们有一个有效的削减,将避免临时削减。
La mairie a proposé une solution de logement temporaire à toutes les personnes délogées.
市政厅为所有流离失所者提供了临时住房解决方案。
C'est une solution d'appoint et ça ne peut être que temporaire.
- 这是一个备用解决方案,它只能是临时的。
Risque de cécité temporaire, mais aussi avec des séquelles.
暂时失明的风险,但也有后遗症。
L'arrêt des paiements est temporaire, promet-elle, le temps de négocier avec son fournisseur d'énergie.
- 在与能源供应商谈判期间,她承诺停止付款是暂时的。
Ce jeune actif parisien cherchait une solution temporaire pour stocker les meubles d'un déménagement.
- 这位年轻的工作巴黎人正在寻找一种临时解决方案来存放家具以备搬家之用。
Ici, le vétérinaire a choisi une option temporaire.
- 兽医在这里选择了一个临时选项。
Mais la suspension temporaire après des cas de thrombose a écorné l'image du groupe anglo-suédois.
- 但血栓事件后的临时停赛损害了英瑞集团的形象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释