Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.
们要维护们历尽千辛万苦才得以恢复的自由。
Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.
要经过那么多的泪水洗礼,才能拥有情的权利。
Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.
觉得有如此多的年轻不好。
Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?
不知讲如何回报您对的关。
Ne faites donc pas tant de façons!
您别太客!
N'embrassez pas tant de choses à la fois.
不要同时管这么多事。
Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.
市长赞扬了那些表现出如此的勇的消防员们。
La taxe du kilogramme de pain est de tant.
一公斤面包的定价是若干。
Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .
您让看了这么多如此有趣的东西 。
Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.
拥有的运这么多,只是因为。
Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !
她的乐观、简单和幽默让如沐春风!
Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?
为什么在这个生活平静的地域有那么多坚固的城堡呢?
J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.
眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 真佩服。
Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.
这栋房子是由一个院子,多套套间和多间房间组成的。
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
他的书多得不知道往哪儿放了。
Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.
们感激们让们看了这么多如此有趣的东西。
Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?
工作头绪如此繁多,们应该从哪里着手和如何着手呢?
Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.
不过,类以前也从未遇到过如此程度的不平等、不宽容和不确定。
Je me réjouis vivement de voir tant de représentants des jeunes présents aujourd'hui à l'Assemblée.
十分高兴地见到有如此多的青年代表在这里出席今天的大会。
En tant que de besoin, on précisera certaines conditions.
必要时,政府将对某些要求做出具体规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tant de talent, de savoir, tant de laborieux entrain.
多么有才,多么渊博,刻画地多么精致生动。
Mais pourquoi tant de précautions ? dit Pencroff.
“你干吗要这么胆小呢?”潘克洛夫问道。
J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.
我在讲述这些往事时心情是很难过的。
Dites, pourquoi il y a toujours tant de publicités dans les journaux?
你说,为什么报上总有那么多的广告呢?
Ned et Conseil ne faisaient pas tant de réflexions.
奈德伊没有思考那么多。
Surtout quand on a un ascendant en tant de parent, en tant de manager.
尤其是当我们拥有父母或者经理的优势时。
Un livre qui a mis sur la route tant de voyageurs.
这本书使无的人行走在路上。
Il avait tant de choses à dire et à entendre !
他有那么多的事情要告诉别人,要听到那么多的事!
Tu fais tant de bruit en mangeant. Et tu ne m'écoutes jamais.
你吃东西时声音太大了。而且从来不听我说话。
Il se sentait même fier que tant de regards eussent été attirés sur lui.
那么多的目光被吸引到他的身上,他甚至感到自豪。
Tu fais tant de tapages, comment veux tu que je dorme ?
你这么吵,我能睡得了吗?
Ce n'est pas un secret, pour tant de clients, tant de gratuité !
这并不是一个秘密,这么多的游客,总要有几个免单!
Comment est-ce qu'on peut endurer tant de souffrances ?
她们怎能忍受这么多的痛苦?
Ma situation sortait déjà tant de l'ordinaire.
我这种情况已经远远不是普通情况了。
Tant de sa chance à la primaire des Républicains pour la présidentielle.
共党总统初选真是太幸运了。
Mais pourquoi tant de personnes l'admirent ?
但是为什么那么多人喜欢他?
J'ai coché, j'ai fait tant de kilomètres, j'ai avalé des kilomètres.
我走了多少公里,我就占有了多少。
Dans mon monde, il reste tant de choses à faire.
在我的世界里,还有很多事情要做。
C'est pour cette raison qu'il y en a tant autour de moi.
这就是为什么我身边有这么多的人。
Et cela le consolait un peu de se donner tant de mal pour elle.
这就多少给了他一点安慰,为她操那么多心并没有白费。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释