有奖纠错
| 划词

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本工作室汇集大量多行业工艺美术人才。

评价该例句:好评差评指正

Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.

公司设备先进,人才聚集,管理有序,是一个有竞争力的业。

评价该例句:好评差评指正

Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.

我们的记忆中,他是一位充满魅力、效率和才干的外交家。

评价该例句:好评差评指正

Talentueuse et sans véritable concurrence, l'as de la petite reine s'entraîne toujours avec la même discipline.

这位才华横溢、无可匹敌的女皇始终如一地进行训练。

评价该例句:好评差评指正

Les plus doués et les plus talentueux sont encouragés à aider les moins fortunés.

我们鼓励有能力和有才能的人帮助能力和才能稍差的人。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps la bienvenue à ces gens talentueux à se joindre à nous fournir une bonne plate-forme.

同时欢迎此类人才的加盟,我们将提供良好的平台。

评价该例句:好评差评指正

Son personnel talentueux et hautement motivé partage avec lui le mérite de ce retournement de situation.

这种情形的扭转也是他那些有聪明才智、充满工作热情的工作人员努力的结果。

评价该例句:好评差评指正

L'État garantit la possibilité de poursuivre des études aux personnes talentueuses indépendamment de leur situation matérielle.

国家保障精英分子不论其经济状况如何,能继续受教育。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces fonctions, j'ai dû toujours largement m'appuyer sur le travail de mon équipe talentueuse et dévouée.

那时候,我不得不很大程度上依赖我的能干而富有献身精神的团队所做的工作。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut pour moi un plaisir et un honneur que de collaborer avec des collègues aussi compétents et talentueux.

与如此干练和能干的同事们一道工作既令人快乐又感到

评价该例句:好评差评指正

Mais déjà, les efforts entrepris en partenariat avec le peuple créatif et talentueux de l'Iraq font une véritable différence.

是,我们同富有创造性的、有才干的伊拉克人民共同进行的努力已经起真正的作用。

评价该例句:好评差评指正

C'est un peuple courageux et talentueux, mais les Iraquiens ont été trahis et acculés par un Gouvernement indigne d'eux.

他们是有智慧和有精神的人民;他们被一个对不起他们的政府出卖和束缚。

评价该例句:好评差评指正

Avec le développement rapide des activités de la société, nous avons besoin de gens talentueux à se joindre à l'.

随着公司业务的迅速发展,我们需要优秀人才的加盟。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons perdu des personnes remarquables, talentueuses et dévouées, au rang desquelles figure le diplomate brésilien Sergio Vieira de Mello.

我们失去了优秀的、有才华和有献身精神的人,其中一位就是杰出的巴西外交家塞尔希奥·比埃拉·德梅洛。

评价该例句:好评差评指正

L'influence et la vitalité de l'Organisation reposent sur ses fonctionnaires internationaux - individus capables, dévoués et talentueux originaires du monde entier.

联合国要有影响和活力,就需要备能够代表全世界不同有献身精神的潜聪明才智的胜任的国际工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Cette université mondiale serait présente partout et permettrait à chacun d'avoir accès aux meilleurs cours et aux enseignants les plus talentueux.

世界大学将无处不,将使每个人都能学习最佳课程,求教于最有才干的教师。

评价该例句:好评差评指正

Outre des chanteurs talentueux, ce concert nous présentera également des instruments musicaux, des projections multimédia, des comédiens et une troupe de danse.

除了这些很有才华的歌手之外,这场演唱会也将为我们展现诸多乐曲、多媒体表演、喜剧及很多的舞蹈节目。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus de développeurs de jeux talentueux font confiance à notre plateforme pour montrer leurs jeux à une large audience.

有更多的游戏开发者希望我们的平台展示他们的游戏给广大的观众.

评价该例句:好评差评指正

Dynamique, énergique équipe d'élite, les jeunes, talentueux professionnels de portefeuille, la société est la poursuite du développement de nouvelles sources de pouvoir.

有活力、有朝气的精英团队,年轻化、专业化的人才组合,是公司持续发展、不断创新的动力源。

评价该例句:好评差评指正

Nous affichons un extrême pragmatisme dans notre démarche et dans notre effort pour sauver la vie de nombreux jeunes et talentueux Australiens.

拯救许多年轻有为的澳大利亚人的方式和探索中,我们无情地注重实效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充满…, 充满…的, 充满爱意柔情的, 充满鼻污的鼻孔, 充满表情的脸, 充满仇恨的眼光, 充满的, 充满敌意的, 充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro 4: une jeune très talentueuse.

一个很有才小姐。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Yang Weining était un homme talentueux, cultivé et avec du savoir-vivre.

杨卫宁很有才、风度和修养俱佳。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'adore cette actrice, en plus d'être magnifique, elle est absolument brillante et hyper talentueuse.

我喜欢这位女演员,她不但长得,而且才

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Henri Matisse, un jeune peintre talentueux s'installe dans la ville portuaire de Collioure en France.

亨利·马蒂斯(Henri Matisse)是一位才轻画家,他定居在法国港口城市科利乌尔。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: il était tellement talentueux qu'il s'est fait casser le nez.

他太有才了,以至于他鼻子都断了。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah ! T'es sympa Xav. T'es super, t'es un artiste, t'es talentueux.

- 啊!你很好 Xav。你很棒,你是一个艺术家,你很有才

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Je cherche toujours de jeunes gens talentueux pour rejoindre le laboratoire.

我一直在寻找有才轻人加入实验室。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Giacinta, c'est mon italienne, talentueuse et amoureuse de la gastronomie française.

Giacinta 是我意大利人,才,热爱法国食。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Pour ce faire, on a donc fait appel à la talentueuse actrice " Sherley" !

为此,我们请来了才女演员" 雪莉" !

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Eh! Regarde! Y'a papa dans le clip parmi tous ces gens talentueux!

嘿!一起来看看吧!在所有这些有才人中,剪辑中有爸爸!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Aujourd'hui, je reçois le talentueux metteur en scène canadien : Xavier Bolan.

今天,我有才加拿大导演:泽维尔·博兰(Xavier Bolan)。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Cette femme, belle, jeune et talentueuse qui fait tourner toutes les têtes de la bonne société viennoise.

这个轻,有才女人,扭转了维也纳好社会所有头。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À moins qu'il ne soit un prêtre,   un talentueux joueur de violon professionnel, ou un riche noble.

除非他是牧师、才职业小提琴手、或者富有贵族。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

On y trouve aussi des salons de thé où les hommes viennent se divertir au contact de talentueux artistes qu’on appelle les otoko-geishas.

这里也有茶室,男人们来这里娱乐,被称为町妓天才艺人为其提供娱乐服务。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Jusque dans les années 1940, certains des physiciens les plus talentueux du monde estimaient encore qu'il ne serait jamais possible de libérer l'énergie de l'atome.

直到四十代,还有一部分最优秀物理学家认为释放原子能是永远不可能事。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Elle va donc incarner Hermione Granger, une jeune sorcière très talentueuse, qui adore les livres et qui lance si bien les sortilèges.

她将扮演赫敏·格兰杰,一个非常有才轻女巫,她喜欢书,施法很好。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147月合集

Ni sa réputation sulfureuse ni ses réactions épidermiques n'auront dissuadé la formation catalane de s'offrir les services d'un attaquant aussi talentueux qu'imprévisible.

无论是他闷闷不乐名声,还是他表皮反应,都不会阻止加泰罗尼亚队提供一名像他一样有天赋前锋服务。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Quand on pense à tous les talentueux artistes et les merveilleux personnages qui ont contribué à la vie du studio tout au long de ces années.

来,这个公司创造出许多才艺术家和迷人角色。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Réputée jusque-là pour ses grands poètes et ses talentueux artisans, elle devient une société guerrière, berceau des plus féroces combattants que la Grèce Antique ait connus.

直到那时它以伟大诗人和巧夺天工工匠而闻名,它成为了一个好战社会,是古希腊有史以来最凶猛战士诞生摇篮。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

Cette exposition-vente à ciel ouvert fut une aubaine pour les plus talentueux des peintres naïfs, car parmi les croûtes se cachaient des trésors.

对于最有才天真画家来说,这次露天展览是一个福音,因为在地壳中隐藏着宝藏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充满困难的工作, 充满牢骚的话, 充满内疚, 充满偏见, 充满青春的活力, 充满青春活力, 充满热情的, 充满柔情地, 充满深情的话, 充满生气的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接