有奖纠错
| 划词

Allez, enlève ta culotte mouillée.

脱下你弄湿的短裤吧。

评价该例句:好评差评指正

Il fait froid, mets ta veste.

天冷,穿件上衣吧。

评价该例句:好评差评指正

J'attendais ta venue pour tout t'expliquer.

我等你来解释一切。

评价该例句:好评差评指正

Bravo pour ta réussite !

祝贺你的成功!

评价该例句:好评差评指正

Il y a plusieurs trous dans ta chemise, qu'est-ce qui s'est passé ?

你衣服上有好几个窟窿,么事情了?

评价该例句:好评差评指正

L'huile d'olive est excellente pour ta santé.

橄榄油有益于你的健康。

评价该例句:好评差评指正

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽、你的缺点。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.

这不是你的错,是我的错。

评价该例句:好评差评指正

Ta montre est sur la table blanche.

你的手表在那张白色桌子上面。

评价该例句:好评差评指正

As-tu terminé ta soupe?

你喝完汤了吗?

评价该例句:好评差评指正

Dirige ta lampe par ici!

把手电筒往这边照!

评价该例句:好评差评指正

Est-que cela peut venir de ton argent, de ton influence chez les autres, de ta religion, de ta philosophie, de ta morale, de ta réussite dans les études, de ton niveau de français ?

难道取决于你钱的多少,你对别人的影响,你所属的宗教,你的人哲学,你的道德水平,你的学业的成功,或是你法语说得好坏吗?

评价该例句:好评差评指正

Règle 3: Donne-lui une 2nde chance Si ton (ta) chéri(e) a fait des erreurs, pèse bien le pour et le contre avant de le (la) rayer définitivement de ta vie.

妒忌是爱情的牵拌,世界上不会有为了要和你在一行离开中学的小孩,那么你就不要在拿自己与他(她)以前的恋人相比较。

评价该例句:好评差评指正

Tu es un objet d'art élairé de la lumière du cabinet, je me sens ébloui par ta extrême beauté, mais il ne se supporte pas, le vagabondage avec un trésor si précieux et si fragile.

你是一件在陈列室的灯光下闪耀的艺术品,我被你的炫美吸引着,但我不能带着意见如此稀有易碎的珍宝去流浪。

评价该例句:好评差评指正

12 L'ange dit: N'avance pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien; car je sais maintenant que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusé ton fils, ton unique.

12 天使说,你不可在这童子身上下手。一点不可害他。现在我知道你是敬畏神的了。因为你没有将你的儿子,就是你独的儿子,留下不给我。

评价该例句:好评差评指正

Ta bague est en argent ou en or?

你的戒指是银的还是金的?

评价该例句:好评差评指正

Ou bien voguer au fil de l’eau pour trouver ta trace?

或者划着木桨顺水下寻你的踪影?

评价该例句:好评差评指正

Remets-toi ta demande demain.

明天写份申请交给我。

评价该例句:好评差评指正

Va prendre les habits d’une princesse déposés près du saule, et celle que tu aimes deviendra ta femme.

“你去把仙女放在柳树边的衣裙拿走。这样,你喜欢的那个仙女就会成为你的妻子。”

评价该例句:好评差评指正

Salut Pierre ! Au fait, j'ai parlé à ta sœur hier.

嗨,皮埃尔!对了,我昨天跟你姐说过话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galactorrhée, galactosamine, galactosazone, galactose, galactoseène, galactosémie, galactosidase, galactoside, galactosidocéramine, galactostase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Mais tire-toi une bûche puis attache ta tuque, j'm'en va te prêter un cellulaire, tout neuf. Puis pas dispendieux puisque je te le prête for free.

请坐在椅子上来跟您介绍。借你一个新手机,它不贵,因为这是是免费借给你

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je voudrais avoir de tes nouvelles, savoir comment va ta vie, si tu es heureux.

想知道你近况,想知道你过怎么样,有没有很幸福。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Tu as bien attaché ta ceinture Peppa ?

佩奇你系好安全带了

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il faut te servir de ta canne à pêche.

钓竿才行。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Tu n'avais eu longtemps pour ta distraction que la douceur des couchers de soleil.

过去相当长时间里你唯一乐趣就是观赏那夕阳西下温柔晚景。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Moi aussi merci. Mais où vas-tu avec ta valise ?

也很好,谢谢。但你这带着手提箱是去哪儿啊?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il vaudrait mieux revendre ta moto et faire des économies.Quand une banque prête de l’argent, c’est contre un gros intérêt, dont le taux peut aller jusqu’à 10 ou 12%.

最好把你摩托卖了,积蓄点钱。银行借你钱,是要付能高达到10—12%。

评价该例句:好评差评指正
别笑!是法语学习书

Est-ce que ta maison est loin d’ici ?

你家离这里远

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Alors c’est ta maman ou ton papa qui te faisait réciter tes leçons ?

那么是你妈妈还是你爸爸让你背课文呢?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

C’est une mère qui te berce, c’est un cuisinier qui sale ta soupe, c’est une armée de soldats qui te retient prisonnier.

这是一位妈妈在摇着摇篮里你,是一位厨师在为你做汤,是一队士兵把你俘虏了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oh c’est mignon tu veux faire ta petite chouchoute. Ça m’étonne pas de toi.

哎哟,你要当乖宝宝了,这一点都不让惊讶。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oh bah, ta gueule, ça m'énerve.

好了,停,有点紧张。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Et comme l’étoile qui guide ta route.

就像那颗指引你前进星星一样。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Je puis t'aider un jour, si tu regrettes trop ta planète.

如果你有天后悔来到这个行星话,可以帮助你。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On ne peut pas montrer ta tête !

们不能露出你头!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Il vaut plus cher que ta sacrement de garde robe de câlisse de pauvre ! Fais que lache moi tabarnak !

这比你穷衣柜圣礼还值钱! 放开,塔巴纳克!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Pour épargner ta peine, j’ai fait la lettre anonyme trop courte.

为了减轻你劳累,把匿名信写很短。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Prend sous ta coupe l'Egypte entière, et moi je ne prendrais que toi.

在你身上有整个埃及,而只要你。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Pour ma part, je ne veux point mettre la main à l'œuvre de ta destruction, et il ne sera jamais dit que ta mère se soit prêtée à une chose réprouvée par ton père. »

她要相信,无论是母亲,还是父亲,都不会同意出洋远航,所以如果自取灭亡,与她也无关,免以后说,当时父亲是不同意,但母亲却同意了。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce qui ajoute encore à ta réputation.

这一来就让你名气更大了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Galan, galandage, galanga, Galangal, galant, galanterie, galanthamine, Galanthus, galantin, galantine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接