Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.
去爱吧,像不受过一次伤一样;舞蹈吧,像没有人欣赏一样。
La prime qui t'est proposée n'est qu'un amuse-gueule.
给的奖金只不过是一部分, 先让你高兴高兴。
SCC, par ton capacite, t es un homme genie, n importe ou.
给SCC,你的能力,到里都是人才,贵阳也好,武汉也好。
Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais.
即有过你,我也能创造一个你!
Je n'arrive pas à t'oublier et je t'aime profondement.
我没有办法忘记你,俺深爱你。
S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.
他之所以不帮你是因为他不愿意。
Rien n'est plus beau que le mot "Je t'aime".
再没有比“我爱你”更美的字句了。
Les astres tincellent n'importe o , si tu les regarde en levant la t te.
里都是很亮的,就看你有没有抬头去看他们。
" Bon, maintenant, ça suffit, je t'ai dit que tu n'auras pas ce jouet !"
到现为止,不要再闹了,我已经告诉过你不会给你那个玩具的!
Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur.Tu n'en a rien su, par ma faute.
“但由于我的过错,你一点也没有理会。
Va dans ta chambre et n'en sors pas tant que je ne t'appelle pas.
会自己的房间去,不叫你别出来。
Tu ne t'en souvens donc pas? disait-il. Ce n'est pas tout à fait ici!
你一点也不怀念么?他说,完全不是这里!
Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.
不敢想象忘记你的时候我会怎样。
Si t'as des questions n'hésite pas.
谢谢,如果你有问题,别犹豫。
Ne t'inquiète pas, il n'y a pas de problème, j'assure
别担心, 没问题, 有我呢。
Il n'existe pas, semble t-il, de liste autorisée des États touchés.
对些是受影响的国家似乎没有任何议定的清单。
Le principe qui déclare « attaque avant qu'on ne t'attaque » n'est pas une invention d'aujourd'hui.
受到进攻之前发起攻击的原则不算是新的发明。
Aucune sanction n'a semble t-il été prise à leur encontre.
据知没有对这些公司采取任何制裁行动。
Finalement, n'oublies pas d'apporter assez d'argent pour au moins une année. Par conséquent, ne t'inquiéte pas! Et bonne chance!
最后,不要忘记带够至少一年的钱MONEY哦!所以,不要担心!祝你好运!
Tu n'as qu'à t'en aller!
〈俗语〉去你的吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'homme qui te trompait n'étais pas le même qu'aujourd'hui celui qui te dit je t'aime.
欺骗你的是昨日之, 今日的愿全心付出。
Tu sais je n'ai pas l'habitude de dire mes sentiments mais... je t'apprécie.
你知道通常不会说出的感受,但是......喜欢你。
Je t'appelle pour te dire que je n'ai pas piano.
给你打电话是想告诉你有钢琴课。
Mais quand t'es né ici Vous n'avez pas le choix.
但是当你生于此地时,你有选择。
Ah, t'es sur Youtube et n'étais pas encore abonné à ma chaîne ?
啊 你上油管却订阅的频道?
Mais ne t'inquiète pas Peppa, Suzie et Zoé n'ont pas commencé non plus !
别担心佩奇,苏泽和佐埃也开始呢!
Bon, ben ziva, ziva, surtout, n'oublie pas de t'abonner à la chaîne YouTube !
好吧,千万别忘了订阅们的Youtube频道!
Tu n'as toujours pas compris ! Mais t'es grave !
你咋有理解!你真是笨死了!
Tous les dons que la vie t'a donné, mais que tu n'as jamais travaillé.
所有生命给予你的天赋,但你都有去利用。
Toutes les idées que la vie t'a donné, mais que tu n'as jamais appliqué.
所有生命给你的主意,但你都去实现。
Il n'y a que mon argent qui t'interesse en faites.
其实你感兴趣的只有的钱而已。
Si je t'explique tout, tout de suite, ce n'est pas au fur et à mesure.
如果立刻向你说明一切的话,这就不是逐了。
Tu n'es quand même pas si vieille, t'as même pas 30 ans.
你也那么老吧,连30岁都到呢。
Si la météo t'intéresse vraiment, ce n'est pas la télé qu'il faut regarder.
如果你对天气预报感兴趣,不是只有电视才能看到。
Et surtout, n'oublie pas de t'abonner et de cliquer sur la petite cloche !
最重要的是,不要忘记订阅并点击小铃铛!
Si ce n'est... Je peux t'armener, s'il te plaît ?
除了... 能借用一下你的手吗?
Prends bien soin de toi, n'oublie pas de t'abonner.
好好照顾自己,别忘了订阅这个频道。
" Je t'aime" n'est pas toujours adapté à la situation.
“爱你”并不总是适合每种情况。
Peut-être qu'il y a des films que je n'ai pas cités qui t'ont plu.
也许有些你喜欢的电影有提到。
Donc, cette technique t'aidera même si tu n'es pas parfait à l'oral ou à l'écrit.
所以,就算你口语、书面语不完美,这个方法是能帮到你。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释