有奖纠错
| 划词

L'ancien sélectionneur des Bleus est la tête d'affiche d'une publicité pour un site de paris en ligne.

前法国足球总教练成为线上赌博游戏的广告的代言人。

评价该例句:好评差评指正

Au début, le nouveau sélectionneur a eu comme devoir de remobiliser l'équipe et d'essayer de redonner le sourire aux footballeurs.

开始时,新主帅必须激发球队活力,设法使足球队员恢复微笑。

评价该例句:好评差评指正

Pire encore pour le sélectionneur, Réveillère entré à la mi-temps à la place de Sagna perdait le ballon qui offrait le coup-franc victorieux à Deng.

同样糟糕的还有换人,半场比赛时,雷韦埃换亚,他的失球导致了邓卓翔的一脚世界波。

评价该例句:好评差评指正

Au sortir d’une Coupe du monde pathétique, Raymond Domenech a encore fait couler beaucoup d’encre en refusant de serrer la main du sélectionneur brésilien de l’Afrique du Sud, Carlos Alberto Parreira.

开让(法国)人悲伤的世界杯赛时,多梅内克拒西前主帅、现任南非主帅卡洛斯·佩雷拉握手。此事又让媒体对他议论纷纷。

评价该例句:好评差评指正

Les éleveurs nomades, agriculteurs et sélectionneurs, pris individuellement et collectivement, et les communautés autochtones et locales, jouent un rôle crucial dans la conservation et la mise en valeur in situ des ressources zoogénétiques.

牧民、农民和饲养者作为个人和集体,以及土著和原地社区,都在原地养护和开发动物遗传资源方面发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine a élaboré une loi type africaine pour la protection des droits des communautés locales, des agriculteurs et des sélectionneurs et la réglementation de l'accès aux ressources biologiques, qui vise à concilier protection des obtenteurs et préservation des droits des agriculteurs locaux, dans l'intérêt de l'exploitation durable de la biodiversité.

非洲联盟拟定了一套《非洲保护地方社区、农民和育种者权利和调节获得生物资源机会示范法》,目的是在保护育种者维护地方农民权利两者之间取得平衡,以利于生物多样性的可持续使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


usufruitier, usufruitière, usuraire, usurairement, usure, usurier, usurpateur, usurpation, usurpatoire, usurper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年2月合集

Dans leur viseur, la sélectionneuse des Bleues C.Diacre.

在他们眼里,蓝队C.Deacon。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

La sélectionneuse peut-elle être mise à l'écart?

- 可以被解雇吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

A.-S.Lapix: L'équipe de France de foot féminine a un nouveau sélectionneur, H.Renard.

- A.-S.Lapix:法国女足有一位新,H.Renard。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Elle gagne une couronne de lauriers de son sélectionneur, H.Renard.

她从 H.Renard 手中赢得了桂冠。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Mais il faudra faire attention, assure la sélectionneuse des Françaises, Corinne Diacre.

但我们必须小心,法国·迪肯保证。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Merci à vous, au président, au sélectionneur, au capitaine et à toute l'équipe.

感谢主席、、队和整个团队。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A la une de l'actualité, la performance de notre sélectionneur, originaire de Paris.

在头条新闻中,我们来自巴黎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Un tirage plutôt clément, facile, mais il faudra faire attention, assure la sélectionneuse Corinne Diacre.

相当宽松,轻松平局,但我们必须小心,向 Corinne Deacon 保证。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Didier Deschamps, le sélectionneur des bleus dans L'EQUIPE.

迪迪埃·德尚,L'EQUIPE蓝调

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Avant la Coupe du monde, il s'était amusé à jouer au sélectionneur.

世界杯前,他当玩得很开心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce titre lui offre le poste de sélectionneur national il y a 3 mois.

这个头衔让他在 3 个月前担任国家队

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Sera-t-il toujours sélectionneur de l'équipe de France pour l'Euro 2024?

他仍会担任 2024 年欧洲杯法国队吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Alors, quel est le secret de ce sélectionneur qui a fait ses 1ers pas à Corbeil-Essonnes?

- 那么,这位在 Corbeil-Essonnes 迈出第一步秘诀是什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

L'équipe de France doit beaucoup de sa réussite à son sélectionneur D.Deschamps qui a presque tout gagné.

法国队成功很大程度上要归功于其 D.Deschamps,他几乎赢得了一切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Sur place, nous serons avec S.Ricottier pour voir quels sont les derniers messages adressés ce matin, par le sélectionneur.

在现场,我们将与 S.Ricottier 一起查看今天早上发送最后一条消息是什么。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Le sélectionneur Didier Deschamps et son staff ne croyaient pas en un potentiel retour avant la fin du tournoi.

迪迪埃·德尚 (Didier Deschamps) 和他工作人员不相信比赛结束前有可能回归。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9月合集

Pour leur sélectionneur Fabien Galthié, Il y aura de la pression, mais ses joueurs sont capables de la gérer.

对于他们法比安·加尔蒂耶来说,可能会有压力, 但他球员有能力应对。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans le vestiaire, il est déjà le relais du sélectionneur A.Jacquet.

在更衣室里,他已经是A.Jacquet接力棒了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Prochain match pour les Bleues et leur nouveau sélectionneur, H.Renard: un choc contre le Brésil samedi midi.

蓝军和他们 H.Renard 下一场比赛:周六中午对阵巴西队。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Cette scène résume le Mondial improbable du premier sélectionneur de l'histoire couronné malgré la défiance d'une partie de son groupe.

这一幕概括了历史上第一位主帅在世界杯上不可思议表现,尽管他团队部分人不信任他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


utéro, utéroptose, utéroscope, utéroscopie, uterus, utérus, utilance, utile, utilement, utilisable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接