有奖纠错
| 划词

L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.

因此,29个发展中国家和转型经济国家入世一项重点工作

评价该例句:好评差评指正

Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.

这一问题必须得到永久解决

评价该例句:好评差评指正

La principale difficulté consiste à faire de toutes ces initiatives de véritables interventions systémiques.

最大挑战如何在这些努力真正成为干预行动时,使之形成规模

评价该例句:好评差评指正

Nous devons maintenant reprendre les travaux sur cette question systémique fondamentale, le plus tôt possible.

现在,我们必须恢复针对这一关键问题工作,宜早不宜迟。

评价该例句:好评差评指正

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃深刻问题症状。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.

但预计将重点放在会导致在中期既取得递增性成果又取得急剧变化成果。

评价该例句:好评差评指正

La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière.

因此,国际连贯一致性具有特别重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut procéder à des changements profonds et systémiques.

我们必须进行深入和改革

评价该例句:好评差评指正

Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.

必须处理这种制度性不平衡

评价该例句:好评差评指正

Certains rapports récents font état de problèmes systémiques dans toute l'Organisation des Nations Unies.

最近一些报告指出了整个联合国组织存在体制问题。

评价该例句:好评差评指正

Leurs besoins particuliers et leurs capacités structurelles et systémiques limitées doivent être pris en compte.

必须考虑到它们特殊需要和有限结构和制度能力。

评价该例句:好评差评指正

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发挥了新宏观经济和体制作用

评价该例句:好评差评指正

Lorsque cela n'est pas le cas, les problèmes systémiques doivent être réglés.

在没有实现这一目标时,有关制度问题需要得到处理。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.

研究小组赞同采用方法

评价该例句:好评差评指正

La corruption peut être «banale», «à grande échelle» (crime organisé), «systémique ou endémique», etc.

腐败也被分成“小型腐败”,“重大腐败”(有组织犯罪)、“性或普遍性腐败”等。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont félicité le FNUAP de voir également dans l'évaluation un instrument systémique d'apprentissage.

他们称赞人口基金渐趋将评价意见用作学习工具。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les questions systémiques.

在本讨论中,我们不能忽视问题

评价该例句:好评差评指正

Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.

然而,此事暴露制度弊端显然存在

评价该例句:好评差评指正

Le racisme et la discrimination raciale étaient des problèmes à la fois globaux et systémiques.

种族主义和种族歧视全球问题

评价该例句:好评差评指正

Le Département voyait dans l'intégration de ses activités le moyen d'obtenir des améliorations systémiques.

会议部内部一体化程度也已得到提高,以实现整个效益

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20233月合集

Depuis 2008, les organes de régulation surveillent particulièrement les banques dites systémiques.

自 2008 , 监管机构一直在特别监控所谓的系统性银行

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20233月合集

Cette panique a transformé cette mauvaise passe en menace systémique.

这种恐慌将这个坏丁变成了系统性威胁

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous renforcerons la prévention et le contrôle des risques majeurs et veillerons à ne pas dépasser les seuils critiques des risques systémiques.

加强重大风险防控,坚决守住不发生系统性风险底线

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226月合集

Alors, quand les stars sud-coréennes prennent le micro à la Maison-Blanche, c'est pour dénoncer le racisme systémique qui vise les Asiatiques.

当韩国明星在白宫拿起麦克风时,是为了责针对亚洲人的系统性种族主义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Vu la période qu'on vit en termes de crise climatique, de sécheresse systémique, pour nous, c'est d'une importance majeure d'être là ce week-end.

- 鉴于我们正处于气候危机、系统性干旱的时期对我们说,本周末到场至关重要。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

La morue et la truelle, c'est pas un peu systémique quand même ?

鳕鱼和水泥刀,这是不是有点刻板印象啊?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20131月合集

M. Chavez a entamé un " traitement médical systémique contre la maladie pour laquelle il a été opéré le 11 décembre dernier" , a ajouté M. Villegas.

查韦先生开始" 对他于12月11日接受手术的疾病进行全身治疗," 维勒加说。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202210月合集

Les actifs fossiles des soixante plus grandes grandes banques mondiales se monteraient à 1350 milliards de dollars, avec la transition le risque soudain est systémique, où sont les entreprises vertes pour se redéployer ?

世界六十大银行的化石资产将达1. 35万亿美元,转型突如其系统性风险绿色企业又该重新布局何处?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20216月合集

Malgré les implications économiques pour la France et surtout l'Allemagne qui ont lourdement investi en Chine, les alliés ont choisi de qualifier les attitudes et la politique internationale chinoises de « défis systémiques » pour l'Otan.

尽管法国,特别是德国对中国进行了大量投资,但盟国仍选择将中国的国际态度和政策描述为北约的" 系统性挑战" 。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20229月合集

Avec la Chine, c'est plus complexe, car il s'agit de milliards d'euros d'investissements et d'échanges avec un pays de plus en plus considéré par l'Allemagne et l'Europe comme un « rival systémique » , selon la formule de la Commission européenne.

对于中国说,情况更加复杂,因为它涉及与一个越越被德国和欧洲视为“系统性竞争对手”的国家进行数十亿欧元的投资和贸易,根据欧盟委员会的公式,。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20239月合集

Et j'ai pensé à Michel Langlois et à sa logique qui n'est pas celle du capital, en rencontrant dans Libération la colère systémique d'un banquier repenti, qui dénonce l'arnaque, le bullshit, le cynisme d'un monde dont il fut un gourou.

我想到了米歇尔·朗格卢瓦(Michel Langlois)和他的逻辑,这不是资本的逻辑,在解放中遇到了一位悔悟的银行家的系统性愤怒,他责了他作为大师的世界的骗局、废话和愤世嫉俗。

评价该例句:好评差评指正
Splash

À une surcharge systémique de plus 1% ou de plus 1,5%.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Et ça, c'est vraiment une approche en quelque sorte systématique ou systémique de la justification.

评价该例句:好评差评指正
Splash

Pour les établissements systémiques, à partir notamment de la liste établie chaque année par le Financial Stability Board.

评价该例句:好评差评指正
Splash

La cinquième, donc la catégorie la plus systémique, la cinquième est vide, d'accord ?

评价该例句:好评差评指正
Splash

Je ne dis pas qu'il ne la faut pas, on a besoin évidemment d'identifier les établissements systémiques.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20206月合集

Nous ne pouvons pas vivre ce moment en pensant nous allons détourner notre attention de ce racisme, de ces abus systémiques qui rythment encore la vie américaine.

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Il y a un deuxième sujet qui est un sujet général, global dans cette boîte, qui est là encore systémique.

评价该例句:好评差评指正
Splash

En général, les personnes qui font de l'appropriation culturelle, elles sont rarement ou jamais, d'ailleurs, discriminées à une échelle systémique par tous les codes et esthétiques.

评价该例句:好评差评指正
Splash

Nos banques à nous, nos grandes banques françaises, nos florons nationaux, nos champions nationaux qui sont des banques systémiques, elles sont dans la première et deuxième catégorie et donc astreintes

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cacothanasie, cacothéline, cacothymie, cacoxène, cactacée, cactacées, cactées, cactier, cactine, cactinomycine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接