Je connais un restaurant sympa dans le quartier.
我认识附近一家不错餐馆。
On a passé une soirée très sympa.
我们度过一个非常愉快夜晚。
Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !
狭窄而有坡度,巷实在是令人喜欢!
Tout le monde a passé une soirée très sympa.
大家度过了一个非常愉快夜晚。
Je trouvais toujours quelque chose de sympa.
我总能找到些好东西。
Il est très sympa et aime aider des autres.
他人很好,而且很喜欢帮助人。
Il y a toujours des gens sympa ou méchants.
总有好人和坏人。
Notre voisin est très sympa. Il est grand, au visage rond et très robuste.
我们邻居很热情,是个大高个儿,圆脸庞,身体很壮。
Elles sont aussi sympas.
她们都是很好相处人。
Notre maître est trop sympa.
学校里老师都很好很亲切。
C’est sympa à cet âge-là, c’est après qu’il vous chie la gueule.
他在个年龄很招人喜欢,之后他就会对着你脸拉屎了。
Elles sont sympas les photos !
从照片上看她们都很令人疼爱啊!
On a fait deux tours et a également regardé des petites rues de Paris, c'est sympa.
我们乘坐了两圈,还看到了巴黎一些,很有意思。
Alex : Oui j'aime bien la couleur. Je trouve que ça fait sympa.
恩,我很喜欢它颜色。我觉得活力四射。
En attendant les matches (mais quel suspense !), voila deja quelques photos des terrains, sympa, non ?
在等待比赛时期(但是多么富有悬念!),看里几张球场照片,令人开心,还是不呢?
Tu sais, je ne suis pas très sympa avec Dieu, je l'appelle seulement quand j'en ai besoin.
你晓得,我从来不跟上帝太亲近,只在有需要时候才想到他。
Parfois, c’est le français qui a une métaphore sympa alors que le chinois a une expression assez ordinaire.
有时法语隐喻很诗意尽管中文短语比较简单。
Look sympa ! Le pull bicolore, col rond, manches longues, bandes contrastées, ouverture pressions sur épaule, finition bord côtes.
简单风格!双色针织衫,圆领,长袖,反差色条纹,肩部钦钮,罗纹边。
Je suis trop content d'être dans cette classe et d'être votre camarade. Vous êtes sympas, oui, vraiment, tout le monde.
和诸位做同学我非常荣幸,我非常庆幸本人进入了个班级。诸位都非常好,恩,确实,都非常好。
Des paroles simples et touchantes, une bonne mélodie, un gars sympa et disponible : voilà les clés de la réussite.
通俗易懂且充满感情歌词,优美旋律,他热情和个性,些就是他成功秘诀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, et elle est très sympa, aussi.
有啊,她也和善。
J’espère que mon nouveau patron sera sympa.
我希望我新雇主人不错。
Vous imaginez pas combien ces vins sont sympa.
您猜猜这酒多烈。
Pas de soucis, c'est déjà super sympa.
没问题,已经超级了。
Ah oui, je veux bien, il est sympa.
,我高兴还来不及,他挺。
Alice. — Christophe ! Le prof de biologie très sympa.
爱丽丝-克里斯多夫!那人非常学教授。
Je te l'avais bien dit qu'elle était sympa !
我跟说过她是一人!
Ah oui, ils sont sympas, oui ! - Ils sont très sympas !
是,,是!-非常!
En fait, en réalité, tu vois, en fait, elle est sympa.
En fait,en réalité,看,其实她人。
Revenons à nos moutons, très sympa cette expression, revenons à nos moutons.
现在让我们回到正题吧,“revenons à nos moutons”这表达有趣啊,用来表示回到正题。
Hier soir, j'ai chatté pendant une heure avec un type hyper sympa !
昨天晚上,我和一超级大人聊了一小时!
C'est doré un peu, enfin c'est argenté, c'est très sympa.
它有点金色,嗯,它是银色,看。
Maximus, c'était sympa de prendre son temps, mais là… faudrait se bouger !
马克西姆斯,高兴能慢慢来,但现在… … 必须行动了!
Donc sympa ou sympathique, très souvent on coupe le mot et on dit sympa.
我们会说sympa或者sympathique【和善】,多时候我们会简化这词只说sympa。
C'esi vraiment dommage car le service est rapide et le patron très sympa.
这真是遗憾,因为服务迅速而且老板友善。
C'est une place très sympa où il y a toujours beaucoup de festivités.
这是漂亮广场,总是会举办许多庆典。
À partager avec les potes, avec un petit verre de rosé, c'est plutôt sympa.
我们可以与朋友分享这道菜,再配上一小杯桃红葡萄酒,真是太了。
Je n'ai qu'un petit appartement dans le 14e ; c'est un quartier très sympa.
我只有一间小公寓,在14区,一特别不错区。
Tu verras, il est très sympa... et célibataire aussi.
会看到,他人… … 也是单身。
Carole : Ils sont sympas, tu sais.
他们人,是知道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释