有奖纠错
| 划词

Une dizaine de voitures sont passée, aucune n'a arrêté même ralenti.Parfois, un chauffeur m'a jeté un coup d'oeil, une seconde, ça m'a donné des regards suspicieux.

十多辆车从经过,没有一辆停甚至是慢下来,尔有人转过头看一眼,一秒钟,注意到他/她脸上怀疑的神情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采集蜂, 采集花粉, 采集牡蛎, 采集能量, 采集时间, 采集珍珠, 采集植物, 采胶工, 采金人, 采景,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大

Le 19e siècle pose un regard plus suspicieux sur le bidet.

19纪人们对坐浴盆则更持怀态度。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il se reprochait d'avoir été susceptible et suspicieux à son égard.

他责备自己昨晚太多心,对她有点多

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Mais en les étalant ainsi, il se dévoile : est-ce la raison du regard suspicieux qu’il nous adresse ?

但是,通过以这种方式将它们传播开来,他揭示自己:这是他向我们发出的表情的原因吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Le lendemain, le téléphone sonna vers 16 heures. Ma mère vint me chercher sur la terrasse, elle m'annonça, l'air suspicieux, que mon ami voulait me parler.

第二天下午四点,电话响起来。妈妈在阳台上找到我,以一种猜的口吻对我说,我的那位朋友打电话找我。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Mes hommes sont de plus en plus suspicieux.

我的人越来越怀

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Pourtant, quel contraste entre l’étalage de ses richesses et le regard, gêné ou suspicieux, qu'il nous jette comme si nous étions des intrus venant violer son intimité.

而,他的财富展示与他向我们投掷的尴尬或的表情形成鲜明的对比,就好像我们是入侵者来侵犯他的隐私一样。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ne soyez pas suspicieux. Si je vous connais un peu, c'est parce que, d'une certaine façon, j'étais là quand vous avez présenté vos travaux devant les membres de la Fondation Walsh.

“别那么心重重的。我对您有所解,是因为在您向沃尔什基金会评委做报告介绍您的工作时,以说,我以某种方式见证这一切。”

评价该例句:好评差评指正
les SÉRIES

À la moindre minute de retard, je ne peux rien faire sans avoir son œil suspicieux sur moi.

评价该例句:好评差评指正
les SÉRIES

Peut-être que vous faites en sorte que Damien s'inquiète, que vous faites tout pour le rendre suspicieux, est-ce que vous voulez qu'il soit suspicieux ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采砾坑, 采录, 采煤, 采煤工, 采蜜, 采蜜的, 采棉机, 采蘑菇, 采蘑菇去, 采纳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接