有奖纠错
| 划词

Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.

像是不属于任何一记录在案部落。

评价该例句:好评差评指正

La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.

援助的另一是医疗保险

评价该例句:好评差评指正

Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.

一名地雷有不断的医疗需

评价该例句:好评差评指正

L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.

心理支持和重新融入社会是援助的另一

评价该例句:好评差评指正

Nous disons toujours que le travail est la meilleure forme d'assistance aux survivants des mines.

总是说,援助的最佳形式是提供工作。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.

所有这些努力共同加强了支持援助的不断发展的趋势

评价该例句:好评差评指正

Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.

这给留下了可怕的身体和心理创伤。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous avons l'obligation commune d'apporter notre aide et de rendre l'espoir aux survivants.

今天,协助并为来希望是我的共同义务

评价该例句:好评差评指正

Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.

让我宣布对的持久支持。

评价该例句:好评差评指正

Dans un moment, vous aurez l'honneur d'entendre un des survivants, mon cher ami Elie Wiesel.

稍后将有幸聆听一位我亲爱的朋友埃利·韦塞尔的发言。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

中最容易受影响的是儿童和妇女。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui international, nous travaillons durement à aider les survivants à se remettre sur pied.

在国际支持下,我正努力帮助恢复正常生活。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.

同时也不断需满足地雷的需求。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

悼念亡者,同情的苦难

评价该例句:好评差评指正

Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.

逃离了这村庄,未及掩埋死者。

评价该例句:好评差评指正

Si le nombre des morts est bouleversant, la situation des survivants est tout aussi inquiétante.

如果说死亡数字令人惊讶,的状况同样令人不安。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.

表示我的紧密团结

评价该例句:好评差评指正

En cas de décès, les survivantes reçoivent une part égale des prestations prévues.

如果配偶死亡,遗属可以获得同等份额的津贴。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, les témoignages des survivants varient considérablement, voire se contredisent.

第四,生还者的证词大相径庭,有时相互矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Deux survivants sont présentement soignés à l'hôpital d'Uvira et quatre personnes sont toujours portées disparues.

目前住在乌维拉医院,据报告,仍有4人失踪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Vers 1450, les derniers survivants vikings quittent finalement le Groenland.

1450年左右,最后一批幸存的维京人最终离开了格

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les quelques survivants accrochés aux arbres qui avaient résisté périrent dans les heures qui suivirent.

还有少数幸存者紧紧地抱着树枝,一刻也不敢放松,却最终因为精疲力竭而落入水中。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aux larmes des mourants, succédèrent celles des survivants.

垂死者落下热泪,幸存者也跟着哭泣

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le diable cornu est un survivant de l'extrême.

diable cornu是极限环境中的幸存者

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pang Zhuying, 95 ans, est l'une des dernières survivantes.

95岁的彭竹英是最后一批幸存者之一

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Enfin, les maladies vont achever les survivants, sur un temps plus long.

最后,疾病将在更的时间内夺走幸存者的生命。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

Mais aussi l'exaspération des survivants les premiers jours.

但也是头几天幸存者们激怒的原因。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quant aux survivants, ils souffrent de brûlures, de lésions internes.

至于幸存者他们遭受了烧伤和内部损伤。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Fawcett est persuadé qu'elle cache les traces d'une colonie fondée par des survivants de l'Atlantide.

福西特认为它隐藏了亚特蒂斯幸存者建立的殖民地的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Écouter les témoignages des survivants c'est important pour ne pas oublier.

聆听幸存者的证词很重要,以免大家忘记。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Apollonius nous présente Talos comme un survivant ou une relique de l'âge de Bronze.

阿波罗尼斯将塔罗斯描绘为青铜时代的幸存者或遗物。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les rares survivants se réfugient dans la colonie britannique de Sierra Leone.

少数幸存者在英国殖民地塞拉利昂避难。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les survivants du siège de Paris se soulèvent quand on veut les désarmer.

围困巴黎的幸存者在被解除武装后奋起反抗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et comme je suis le dernier survivant de la famille Black, j'en ai hérité.

小天狼星说,“但布莱克家族就剩下我一个人了,所以这房子现在归我所有。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils ont fouillé le secteur pour trouver les survivants.

为了寻找幸存者,他们搜寻了现场

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les autorités ont annoncé n'avoir trouvé aucun survivant.

官方宣布没有找到任何幸存者

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'autres histoires de survivantes sont exposées ici.

这里还有更多幸存者的故事。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et ils sont les derniers survivants.

它们是最后幸存者

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Eh bien du coup, les recherches de survivants s'étendent sur 4 jours !

这样一来,搜救生还者的工作延续了4天!

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Le seul survivant, c'est Merlin qui a finalement atterri à la SPA d'Etalondes, où je l'ai recueilli.

唯一活着的一只就是梅林,它最后在Etalondes的动物保护协会安家落户,我就是在那而收养了它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pisiforme, pisolit(h)e, pisolit(h)ique, pisolite, pisolitique, pison, pissaladière, Pissarro, pissasphalte, pissat, pisse, pisse-copie, pissée, pisse-froid, pisselaeum, pissement, pissenlit, pisser, pissette, pisseur, pisseuse, pisseux, pisse-vinaigre, pissite, pissode, pissoir, pissophane, pissoter, pissotiére, pissotière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接