Le premier aurait été tué sur le coup.
他报告说,第一人是被枪杀。
Il est mort sur le coup, ainsi que six autres Palestiniens.
他还有另外六名巴勒斯坦人场被打死。
Si la balle avait touché une vitre, elle aurait pu tuer quelqu'un sur le coup.
如果枪弹从车窗射入,那就要有人场毙命了。
L'explosion a causé la mort sur le coup de M. Hawi et blessé légèrement le chauffeur.
爆炸使Hawi场死亡,司机受了轻伤。
Touché par les tirs israéliens, il est mort sur le coup.
他被以色列人击中,场死亡。
Le bombardement a tué sur le coup ou mortellement blessé 19 civils, dont 7 enfants et 6 femmes.
炮击造成19名平民直接死亡或遭受致命伤,其中包括7名儿童和6名妇女。
Celui-ci a été tué sur le coup, de même que sa femme et sa jeune fille.
他和他妻子及小女儿场死亡。
Les deux hommes sont morts sur le coup, atteints de plus de 20 balles.
两人即死亡,他们身体被射中20多发子弹。
Soigné par le docteur Gachet, Vincent ne meurt pas sur le coup .Il s'éteindra deux jours plus tard.
但他并没有立刻死去,在伽歇医护理下,他还是于两天了人世。
La voiture a été touchée de plein fouet et Darwaza a été tué sur le coup.
他沿纳布卢斯海法公路驾车行驶时,一架武装直升机向他发射了数枚导弹,直接击中他小汽车,Darwaza场丧。
Touché à la tête, à la poitrine, au ventre et aux jambes, il serait mort sur le coup.
据报他头部、胸部、腹部和双腿中弹,场死亡。
Dans l'explosion, deux soldats ont été tués sur le coup instantanément et deux officiers ont été grièvement blessés.
在爆炸中,2名士兵场死亡,2名军官严重受伤。
Un agent de l'ambassade a été tué sur le coup et quatre autres ont été pris en otages.
“这次袭击导致一名俄罗斯官员场死亡,四人遭绑架。
Ces enfants, tous de la même famille, âgés de 6 à 13 ans, sont morts sur le coup, déchiquetés par l'explosion.
这些儿童都是来自同一个家庭,年龄从6岁至13岁,场被炸死,尸体四分五裂。
En Gambie, les enquêtes en cours sur le coup d'État manqué de mars dernier sont un constant sujet de préoccupation.
在冈比亚,正在对3月份未遂政变进行调查,仍然引人关注。
Le garde du corps de M. Hamadeh a été tué sur le coup; M. Hamadeh et son chauffeur ont été grièvement blessés.
爆炸使Hamadeh保镖场死亡,Hamadeh和他司机受重伤。
Erez Hershkovitz, âgé de 18 ans, a été tué sur le coup et deux autres personnes ont été gravement blessées.
Erez Hershkovitz在袭击中丧,另外有两人严重受伤。
La fillette de 4 ans a été tuée sur le coup et sa sœur aînée est morte sur le trajet de l'hôpital.
女童场死亡,她11岁姐姐在送往医院途中死亡。
À Tulkarem également, les forces d'occupation israéliennes ont fait sauter le domicile de Hamza Abu Roub, tuant celui-ci sur le coup.
同样在图勒凯尔姆城,以色列占领军炸毁了Hamza Abu Roub家,场将他炸死。
Dans le cas de son fils, selon l'auteur, les victimes n'ont pas fait l'objet de torture mais sont mortes sur le coup.
在其子案件中,提交人称受害人没有受虐待,而是立即死亡了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, ils auraient dû mettre un vrai flic sur le coup!
那就该派一个像样点的警察调查!
Dodi et M. Paul meurent sur le coup, le garde du corps est blessé.
多迪和保罗先生死了,保镖受伤了。
Et là, j'ai l'impression que Giacinta n'est pas sur le coup.
但现在我感觉贾辛塔没有注意到。
Attends, mon Michel, t'es pas le seul sur le coup.
等一下米歇尔,你可不是唯一在盯着他的人。
Il s'écrase sur la tête d'une spectatrice, Mme Chomette, qui meurt sur le coup.
它撞到了观众乔梅特夫人的头上,她当场死亡。
Amandine Poulain, née Fouet, est tuée sur le coup.
阿曼蒂娜·普兰,姓福尔,当场死亡。
D'autres auteurs parlent plutôt d'un " crime gratuit" , décidé sur le coup.
其他作者更倾向于称之为“无缘无故的犯罪”,即即兴决定的犯罪。
Ils faisaient sur le passant le coup d’état d’en bas.
他们对着路上行人进行下面的政变。
Un sorcier et douze Moldus ont été tués sur le coup.
一个男巫被杀死了,十二个麻瓜也没命了。
Tu as été emporté sur le coup et j'en remercie ta bonne étoile.
你当场就身亡了,我真该感谢你的“好运气”。
Là, les dieux s'énervent vraiment, et décrètent la mort d'Enkidu, qui tombe raide sur le coup !
众神真的生气了,并下令处死恩基杜,恩基杜当即倒毙!
Au moindre contact avec la peau, tu meurs sur le coup
与皮肤轻微的接触,你就会立即死亡。
Elle était apparemment intacte mais il n'y avait aucun doute : elle était morte sur le coup.
身上并无半点伤痕,但无疑已经死了。
Un mois seulement après l'introduction du nouveau système de Lego, Oli fait une crise cardiaque et décède sur le coup.
在新乐高系统推出一个月后,奥利突发心脏病, 当场死亡。
Sa jambe est sectionnée sur le coup.
他的腿瞬间被砍断。
Mais c'est vrai que sur le coup je ne savais pas quoi faire.
但确实,当时我不道该怎么办。
J'étais un peu choquée sur le coup, mais finalement ça s'est très bien passé.
当时我有点震惊,但最终进展得非常顺利。
C'était il y a une dizaine de jours, l'homme est mort sur le coup.
——大约十天前,那个人当场死亡。
Une dizaine de personnes ont été tuées sur le coup et des dizaines d'autres blessées.
十几人当场死亡,数十人受伤。
Le rhinocéros s'est retourné, il l'a chargé et l'homme est mort sur le coup.
犀牛转身向他冲去,那人当场死亡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释