NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
新中大倡导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电商务先锋。
S. suprême de peinture (latex) de type coque carbone activé à la purification de l'eau.
美国至尊漆(乳胶漆)果壳类净水活性炭。
L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.
帝国主义是资本主义最高阶段。
Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.
他不但脑,且手也巧。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小公司,从白手起家到至高荣誉。
Blue Sky est l'entreprise que vous choisissez suprême!
蓝天企业是您至高无尚选择!
Le premier est la qualité suprême de la fin de l'utilisateur du service.
量第一用户至上是公司服务宗旨。
Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.
这个问题是在最高法首次提出,结果被法驳回。
4 La décision de la Cour suprême est devenue exécutoire dès qu'elle a été prise.
4 最高法判决在作出后可立即付诸实施。
La décision de la Cour suprême est sans appel.
最高法决定为终局决定。
Si l'avis de la Cour suprême est négatif, le Gouvernement ne peut pas passer outre.
如最高法认为不应准予引渡,政府必须接受这项意见。
En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.
关于上诉,最高法也没有处理所声称内容。
Tous remplissaient les conditions de nomination à la Cour suprême fixées par la loi.
他们都达到任命为高级法法官法定要求。
7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.
7 来文人向最高法(recurso de casacion)提起上诉。
L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.
她还回顾了最高法在这方面采取坚定行动。
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有一名妇女担任法长。
Il sera à présent soumis à la Cour suprême et, enfin, au Congrès national.
该文件将提交最高法,最后提交国会。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美国最高法维持这项裁决。
À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.
最高法至今尚未作出裁决。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经最高法审查,最高法最终确认死刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Constitution, c’est la loi suprême de l’Etat américain.
宪法是美国的最高法律。
Je crois que je vais prendre le poulet. Qu'est-ce que c'est, la sauce suprême ?
我想我要鸡肉吧。酱汁是什么?
Sachons lui faire confiance pour conserver à la vie sa valeur suprême.
相信她们,以维护生命至高无上的价值。
Donc on récupère juste les suprêmes comme ça au milieu.
因此我们只用回收利用最好的像这样中间部分。
Il y a aussi des suprêmes de citron au moins.
还有。
La peau, c'était bien doré, elle est restée sur le suprême.
鸡皮烤得金黄酥脆,紧紧贴在鸡胸肉上。
Il a mis ses suprêmes de citron à l'intérieur.
他把瓣放到了蛋糕。
La chance qui nous échappe peut se représenter au moment suprême. »
“我们会在最关头找到失去的机会的!”
Arrêt que la Cour suprême a annulé en 2022.
最高法院于2022年推翻了这一决定。
Alors rappelez-vous sur une vidéo on avait fait des suprêmes sur le coffre.
你们回想一下我在以前的视频过的家禽胸脯肉冻。
Vous avez vu, j'ai enlevé la peau du suprême.
你们看到了,我去掉了鸡胸肉的皮。
Alors, la j'ai pris un suprême de volaille classique.
那么,我选择了一块普通的家禽胸脯肉。
Il ne lui parlait que dans des circonstances suprêmes.
不到万不得已,他是不对格默说话的。
Par exemple ! fit Paganel avec un suprême mouvement de fierté.
“岂有此理!”地理学家挺着胸脯说,表示十分自信。
Il est dur de manquer le gâteau suprême.
人生最的一个饼,却吃不到嘴,这确是难受的。
Il y a des flamboiements d’épouvante suprême d’où sort, comme une fumée lugubre, la colère.
极端恐惧的火焰可以产生一缕阴郁的烟,那就是怒火。
Il était parvenu au suprême croisement du bien et du mal.
他已到了最重要的一个善恶交叉的路口。
Ce qu’il venait de dire l’avait approché de celui qui est dans la mort. L’instant suprême arrivait.
他刚才说的那几句话已使他接近了那位生死的主宰。最紧要的时刻到了。
C’est là qu’on a placé le lion, symbole involontaire du suprême héroïsme de la garde impériale.
比右腿和横线的交点稍低一点的地方是圣拉埃,横线的中心点正是战争完毕说出最那个字的地方。无意中把羽林军的至高英勇表现出来的那只狮子便竖立在这一点上。
Le suprême a été cuisson sur cuisson, déjà une bonne indication.
鸡肉的火候掌握得非常好,这释放出一个不错的信号。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释