Voir la note à la page suivante.
请下页注解。
La semaine suivante, la femme revoit son voisin.
二周,女人又见到了她邻居。
Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.
这件事一直拖到二年。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到解放。
Mais notre réaction préliminaire est la suivante.
然而,我们想谈谈如下初步感想。
La société suivante est le numéro de téléphone fabricants de téléphones.
以下公司电话号码是厂商电话。
La seconde et dernière proposition était la suivante.
二个和最后一个提议内容如下。
La question cruciale suivante concerne le montant du droit.
下一个关键问题是规费额问题。
L'étape critique suivante est l'application au niveau national.
接下来关键步骤是在国家一级执行。
Selon Energoprojekt, la procédure de présentation des factures était la suivante.
据Energoprojekt说,出具发票程序如下。
La composition du Conseil à sa sixième session est la suivante.
事会六届会议组成情况如下。
Je termine la forme du couvercle au tour à métaux de la manière suivante.
余合上盖子,形成以下列方式金属车床。
Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.
他们任期到理事会下届例会为止。
Insérer la nouvelle section 7 suivante entre les actuelles sections 6 et 7.
在6节和现有7节之间插入以下7节。
L'année suivante il remporte ses premiers Championnats de France en 100 et 200 m.
随后一年他摘法国游泳锦标赛100米组、200米组冠军。
Nous allons maintenant voir quelles sont les solutions à ce problème dès la page suivante.
现在我们将有哪些解决这个问题非常下一页。
Notre philosophie est la suivante: nos clients sont amis.
顾客就是我们朋友。
Comme pour oublier que l’année suivante rique d’être pire, l’on boit beaucoup ce soir là.
也许是为了忘掉来年将遇到不幸,到了晚上大家都会喝很多酒。
Ces informations ont été transmises au Gouvernement par le biais de l'allégation générale suivante.
通过下述一般性指控向政府转交了这些资料。
C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.
在这方面,我国代表团认为,有必要作这一解释性发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec 1636 votes de rang 1, Marine est la suivante à être éliminée.
有1636名选民将Marine作为第一选择,所以接下来要淘汰的就是Marine。
Monte-Cristo appela la suivante grecque, et fit demander à Haydée la permission d’entrer auprès d’elle.
基督山把那个希腊侍叫出来,去问一声的主人愿不愿意见他。
La nuit suivante fut tout aussi pluvieuse.
接下来的晚上也是一样的雨下个不停。
Comptez vos points et catégorie suivante au supermarché.
在超市计算您的积分和下一个类别。
Il paraît que la suivante à un beau style, dit nonchalamment le messager.
“看来这位侍文笔很动人啊。”那位送信人站在一旁漫不经心地说。
Policier : Personne suivante ! ... Personne suivante s'il vous plait !
下一位!下一位!
L'année suivante, son premier article scientifique est publié.
次年,他发表了第一篇科学论文。
La zone suivante, c'est celle de la jupe.
下一个区域是外壳部分。
L'année suivante, les deux mouvances s'affrontent militairement.
次年,这两股势力发生军事。
Gardien de la Maison suivante, la Maison de la Vierge.
下一宫处宫的守护者。
C'est parti, recette suivante avec les restes de riz.
开始做下一份,剩饭食谱吧。
Quand vous voulez passer à la suite, dites étape suivante.
当你想进入下一步时,请说“下一步”。
Là, tu es la phrase suivante, " je m'en fous" .
“je m'en fous。”
Passons au point suivant, ou plutôt à la lettre suivante.
让我们继续下一个错误点,或者更确切地来说是下一个字母。
Puis, l’automne venu, tout est oublié et, l’année suivante, tout recommence.
然后,秋天来到了,一切都被忘得干干净净,来年,一切又重新开始。
Gardez-vous-en bien, lui dit la suivante ; la lumière la tue ; et soudain elle referme le rideau.
“不行,见了光就没有命了,”用人说着,猛的把帐幔放下了。
Emilie! dis donc, il est temps de tourner la page suivante?
艾米丽!顺便说一下,时候翻下一页了吗?
Qu'est-ce qu'il y a, dans la page suivante?
下一页有什么?
Puis, l'année suivante, Don Juan est censuré à son tour.
然后,第二年,轮到《唐璜》被禁了。
La semaine suivante, ils recommencent le cercle et quelque chose se passe.
接下来的一周,他们又围成圆圈,要发生什么事情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释