有奖纠错
| 划词

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性

评价该例句:好评差评指正

C`est la femme dont le fiancé s`est suicide hier soir.

就是未婚夫昨晚上的那个女人。

评价该例句:好评差评指正

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨的话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.

评价该例句:好评差评指正

Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.

◊ 死于还是心肌梗塞?各种假设都有可能。

评价该例句:好评差评指正

Il se suicide au moment d'être arrêté.

他在被捕时

评价该例句:好评差评指正

De retour chez lui, il met le feu à la maison, mais rate son suicide.

回到家之后,他纵火烧房,但失败

评价该例句:好评差评指正

Un attentat suicide à la bombe fait neuf morts dans le nord-est de Bagdad .

巴格达北部爆炸事件造成9人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Entre le suicide et la transpiration, n'hésite pas.

和出汗之间,不要徘徊。

评价该例句:好评差评指正

Les causes externes viennent au troisième rang - accidents d'automobile, suicides, meurtres et noyades.

外因致死排在第三位——车祸、和溺水。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le suicide des jeunes est un problème majeur pour les familles.

此外,青年人问题也是家庭的一个主要问题。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'enquête corroboreraient ainsi la conclusion du suicide.

因此,调查的结果证实了的结论

评价该例句:好评差评指正

Le suicide des jeunes est l'une des questions qui est au cœur de leurs préoccupations.

青少年是委员会理的问题之一。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-sept années d'occupation se sont écoulées avant le premier attentat suicide.

在第一起袭击发生时,以色列已经占领了巴勒斯坦27年

评价该例句:好评差评指正

Le taux de suicide en Thaïlande est modéré par rapport à d'autres pays.

泰国的率同其他国家相比适

评价该例句:好评差评指正

Le suicide a été reconnu au Québec comme un problème important de santé.

已被视为魁北克省的一个主要健康问题。

评价该例句:好评差评指正

La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.

因此,需要对问题采取特殊措施。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité liée à des causes non naturelles (accident, homicide, suicide, etc.) est en hausse.

由于所谓的非然原因导致的死亡率—— 意外事故、谋和其他外来因素—— 也在增加。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par la fréquence des suicides parmi les jeunes.

委员会对青年人率偏高表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de la santé, l'un des problèmes rarement débattus est celui du suicide.

一个很少讨论到的与健康有关的问题是问题

评价该例句:好评差评指正

L'âge moyen des auteurs d'attentats suicide diminue encore.

恐怖分子的平均年龄越来越小。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grainstone, grainure, graissage, graisse, graissé, graisser, graisseur, graisseuse, graisseux, gralmandite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

En outre, la tentative de suicide de l’adolescent est fréquemment suive de récidive.

此外,青少年的自杀未遂常会重发生。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Depuis sa tentative de suicide, Cottard n'avait plus reçu aucune visite.

从柯塔尔自杀未遂那天起,他就没有再接待过任何人。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Oh non on se suicide plus ? !

哦不,我们不自杀了?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'équipage se croit maudit, et va donc désigner un Jonas, le poussant au suicide.

船员们认自己受了诅咒,因此他们指定了个“约拿”,并逼迫他自杀

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mathilde, les larmes aux yeux, lui apprit qu’elle avait vu sa lettre de suicide.

玛蒂尔德眼里噙着泪,说她已看见他的绝命书。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Et s'il en est ainsi, peut-on s'aventurer à déclarer ce suicide ?

如果真的是这样,我们可以宣布这个人的自杀身了吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il meurt en 1878 dans des circonstances étranges, probablement par suicide sans que cela soit totalement assuré.

他于1878年在某种奇怪的情况下去世,可能是自杀,但也没有完全确定。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Entre cette négociation et mon suicide, j'ai choisi cette horrible ressource qui, sans doute, te gênera beaucoup.

这件事定使你很难,无奈在借债和自杀之间,我只能采取这个不名誉的手段。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Seule porte de sortie: le suicide ou le départ pour le front de l’Est.

要想摆脱这种恶性循环,有两个选择:自杀或前往东线。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Complètement humiliée, la famille entière se tourne alors vers le suicide… Alors calmos, c'est probablement une fable !

全家人被羞辱得无地自容,最终走上了自杀之路......所以,下心情,这可能只是则寓言!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

" Si la planète meurt, nous aussi, le déni est un suicide, coupables" , pouvait-on lire sur leurs pancartes.

“如果地球灭了,我们也会死掉,否认就是自杀有罪的”,这是我们在他们的标语牌上可以看到的字眼。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les nations et les gouvernements ne peuvent exiger des hommes qu’ils prennent part à ce genre de missions suicides.

国家和政府不能要求任何人从事这种必死的使命

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Et on a qu'a la jeter par la fenêtre comme ça on croira à un suicide

我们可以把她扔窗外,这样看起来像自杀

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Sa femme le quitte, son ami, le comédien Patrick Dewaere, se suicide avec une carabine que Coluche lui a offerte.

他的妻子离开了他,他的朋友、演员帕特里克·德瓦雷 (Patrick Dewaere)用科卢什给他的步枪自杀了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Hiberner pendant des années dans un cercueil en métal, puis se réveiller et se lancer aussitôt dans une attaque suicide.

" 在金属棺材中冬眠多年, 然后醒来之后立即发动自杀式袭击

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

On l'accuse, on le pousse au suicide et on se donne bonne conscience.

我们指责他,我们强迫他自杀,我们给自己良知。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Un médecin en urgence ! Suicide en P3 !

急诊医生!P3中的自杀

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L'année d'après, j'ai été dans un attentat suicide.

第二年,我遭到自杀式炸弹袭击

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est soit un pacte de solidarité climatique, soit un pacte de suicide collectif.

它要么是气候团结协议,,要么是集体自杀协议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Peu avant son suicide, il avait méthodiquement effacé des fichiers.

在他自杀前不久他有条不紊地删除了文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grand-tante, grand-vergue, grand-voile, Granet, grange, Granier, granilite, granillonneur, graniphyrique, granit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接