有奖纠错
| 划词

En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.

在瑞典,一名从德国感染了该病菌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture, impôt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Pourquoi devriez-vous fatalement succomber au fantasme du grand départ ?

为什么你们就要不可避免地屈服于远去的幻象?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Moi, j'ai succombé, alors évidemment que d'autres vont succomber.

我已经被他迷住了,当然其他人也会被他吸引。

评价该例句:好评差评指正
历史

En moins d'un siècle près de 15 millions de personnes y succomberont.

在不到一个世纪的时间里,有近1500万人死亡

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors vous aussi, succomberez vous à l'appel de la fève.

那你们也跟随蚕豆的召唤吧。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

De santé fragile, l'aristocrate a succombé à une septicémie provoquée par une simple piqûre d'insecte.

这位贵族健康况不佳,于简单的昆虫叮咬引起的败血症。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avez-vous remarqué les symptômes du mal auquel madame de Saint-Méran a succombé ?

“您有没有注意到将圣·梅朗夫人致死的那种病症发作时的症?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Elle va donc succomber aussi ? demanda d’Avrigny en fixant son regard profond sur Noirtier.

“那么她也要死吗?”阿夫里尼用他那尖锐的回目光盯住诺瓦蒂埃

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La veille, une dizaine de malades avaient succombé dans la ville.

昨天,城里又有十来个病人死亡

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La position dans laquelle il l’avait laissé était critique ; il pouvait bien avoir succombé.

阿托斯被他留在非常危险的处境之中,很可能已经

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On succombe à la mode des chaussures à la poulaine.

人们追捧鞋子的流行

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

Quels amis, à eux, avaient succombé dans la lutte ?

他们有多少朋友在这场战争里牺牲性命呢?

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

En somme, il était très-probable que l’unique habitant de l’îlot avait succombé.

的确,岛上唯一的居民很可能已经

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Ceux dont l'énergie et la résistance sont stimulées par l'attaque, succombent promptement.

凡是受了攻击而鼓足力量抵抗的人,很快要下来的。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Lucien n'a qu'un courage d'épiderme, il succombera, nous le renverrons d'où il vient.

吕西安只有一些浮面的勇气,不堪一击我们要不打发他回家乡去才怪呢。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Où était le capitaine Nemo ? Avait-il succombé ? Ses compagnons étaient-ils morts avec lui ?

尼摩船长在哪呢? 他吗? 他的同伴与他一起死了吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La même année, l'auteure vit une période difficile lorsque sa mère succombe à une sclérose en plaques.

同年,作者正在经历一段艰难的时期,母亲因多发性硬化症去世

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle défend la cité de Troie contre les Grecs, et ne succombe que face à l'invincible Achille.

她保卫特洛伊城而对抗希腊人,只屈服于无敌的阿喀琉斯。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ils ressentent une fièvre aiguë et subissent de graves hémorragies. Sept d’entre eux succombent à leur mal.

他们经历了急性发烧,经历了严重的出血。他们中的七个于疾病。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Surtout : ne torturez pas votre panama sinon il succombera.

你可以随便扭曲你的巴拿马草帽除非它屈服

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Edward avait succombé au sida et toi à une autre pandémie qui continue ses ravages chez les hommes.

他的朋友爱德华于艾滋病,而你死于继续摧毁人类的疯狂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impressionnant, impressionner, impressionnisme, impressionniste, imprévisibilité, imprévisible, imprévision, imprévoyance, imprévoyant, imprévu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接