La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明是的,但是它应该呈现出客色彩。
Se référer exclusivement à l'intention de l'État paraissait un critère insuffisant car extrêmement subjectif.
如果这一定义仅仅以国家的意础,则似乎有欠充分,因这一定义极其。
Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.
这种过程进而成一种客对照。
La résolution est à la fois tendancieuse, interventionniste, sélective, subjective et fortement politisée.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、臆断、纯属政治性决议。
Mais on peut aussi appliquer un critère subjectif.
然而,也可以采标准。
Certains pays ont critiqué son rapport, le jugeant partial, subjectif et politisé.
某些国家批评他的报告缺乏公正性和客性,是政治化的报告。
En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.
删除形容词“重要”或许可以减少因素的数目。
Les cadres comme les fonctionnaires jugent le PAS subjectif.
管理人员和工作人员都认考绩制度带有性。
La mention d'un facteur subjectif tel que le niveau d'intensité n'est pas une solution.
提及像“强度”这样的性因素不是解决办法。
Au surplus, il serait difficile en pratique de prouver l'existence d'un tel critère subjectif.
事实上,标准很难证明。
Ce processus est nécessaire mais extrêmement subjectif.
这种调整初步模型参数的过程是必要的,但性很强。
Le mot "équitables" recouvre un concept hautement subjectif et controversé, et il faudrait l'omettre.
“适当”是一个非常和有争议的概念,因此他建议把它删掉。
Il est évident que définir un fait internationalement illicite comme un crime sera inévitablement subjectif.
显然,把一项国际不法行界定犯罪将不可避免地成一项带有色彩的事情。
Le critère de l'efficacité pourrait susciter des interprétations subjectives.
有效性标准会引起的解释。
En pareil cas, les promotions résultent de décisions subjectives de l'employeur.
在此类情况下,对提升的任何控制都是雇决定的结果。
Le premier aspect correspond au caractère subjectif de l'impartialité et le second au caractère objectif.
第一个方面相当于秉公办案的特性,第二个方面相当于其客特性。
Il serait difficile en pratique de prouver l'existence d'un tel critère subjectif.
实践中,这样的标准很难证明。
La clause devait être supprimée, car elle introduisait un élément unilatéral et subjectif.
条款本身应当删除,因它提出了一个单方面的、的因素。
Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.
披露项目的挑选必然是的。
Le rapport présente des « indicateurs subjectifs » qui, comme leur nom l'indique, manquent complètement d'objectivité.
本报告所载的所谓“性指标”,有如所的形容词绝对不客。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment la matière produit l'expérience subjective ?
物质如主观体验?
Passons maintenant en vue subjective, à la première personne.
现在,让我们切换到第一人主观视角。
Après voilà c'est très subjectif mais moi je trouve ça magnifique.
当然,这很主观,但我个人得它非常壮丽。
Quelque chose d'assez subjectif et non pas objectif.
比较主观而不是客观。
En tout cas, ça, c'est subjectif, c'est lié à un avis personnel.
不管怎么说,这带有主观色彩,这和个人意见有关系。
Ils ne m’apparaissaient plus que comme les créations purement subjectives, impuissantes, illusoires, de mon tempérament.
我只得这是我的气质的物,是纯主观的、无能的、幻的创造。
Définir l'humour, définir le rire, c'est très subjectif.
定义幽默和笑容,这非常主观。
Ce sera toujours fait de manière subjective.
这总是会以主观的方式来进行。
Ensuite, on a la catégorie des subjectifs ou irréfléchis.
然后呢,我们有非自反意义的类别。
Oui, les verbes pronominaux subjectifs ou irréfléchis.
对,非自反意义的词。
Ce signe a donc une composante subjective.
因此,这个迹象具有主观成分。
Et c'est un jugement qui est subjectif.
这是一个主观的判断。
La solitude est une expérience purement subjective et individuelle.
孤独是一种纯粹主观和个人的体验。
Mais c'est très subjectif. Savez-vous comment poussent les asperges ?
但这很主观。你知道芦笋是怎么长出来的吗?
Mais ça aussi, c’est assez subjectif.
但这也很主观。
Mais si vous utilisez cette expression pour exprimer un jugement personnel, subjectif là, on utilise le subjonctif.
但是,如果你们用它来表达个人的主观判断,这时我们就要用虚拟式。
Alors, je pense que c'est assez subjectif et c'est difficile de donner une réponse exacte en réalité.
我得这是比较主观的,现实中很难给出准确的答案。
Il s'est seulement appuyé sur ses hypothèses subjectives pour établir un modèle analogique complet de l'univers, c'est risible !
就凭着主观臆测建立宇宙的全模拟模型,可笑!
Le fameux subjectif, c'est à la fois perso - subjectif et universel ? Hein ?
-著名的主观既是个人的 - 主观的还是普遍的?哼?
Alors ces mots ont-ils une couleur subjective ?
那么这些话有主观色彩吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释