有奖纠错
| 划词

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是的,但是它应该呈现出客色彩。

评价该例句:好评差评指正

Se référer exclusivement à l'intention de l'État paraissait un critère insuffisant car extrêmement subjectif.

如果这一定义仅仅以国家的意础,则似乎有欠充分,因这一定义极其

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成一种客对照。

评价该例句:好评差评指正

La résolution est à la fois tendancieuse, interventionniste, sélective, subjective et fortement politisée.

这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、臆断、纯属政治性决议。

评价该例句:好评差评指正

Mais on peut aussi appliquer un critère subjectif.

然而,也可以采标准

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont critiqué son rapport, le jugeant partial, subjectif et politisé.

某些国家批评他的报告缺乏公正性和,是政治化的报告。

评价该例句:好评差评指正

En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.

删除形容词“重要”或许可以减少因素的数目。

评价该例句:好评差评指正

Les cadres comme les fonctionnaires jugent le PAS subjectif.

管理人员和工作人员都认考绩制度带有

评价该例句:好评差评指正

La mention d'un facteur subjectif tel que le niveau d'intensité n'est pas une solution.

提及像“强度”这样的因素不是解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Au surplus, il serait difficile en pratique de prouver l'existence d'un tel critère subjectif.

事实上,标准很难证明

评价该例句:好评差评指正

Ce processus est nécessaire mais extrêmement subjectif.

这种调整初步模型参数的过程是必要的,但很强

评价该例句:好评差评指正

Le mot "équitables" recouvre un concept hautement subjectif et controversé, et il faudrait l'omettre.

“适当”是一个非常和有争议的概念,因此他建议把它删掉。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que définir un fait internationalement illicite comme un crime sera inévitablement subjectif.

显然,把一项国际不法行界定犯罪将不可避免地成一项带有色彩的事情。

评价该例句:好评差评指正

Le critère de l'efficacité pourrait susciter des interprétations subjectives.

有效性标准会引起的解释。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, les promotions résultent de décisions subjectives de l'employeur.

在此类情况下,对提升的任何控制都是雇决定的结果。

评价该例句:好评差评指正

Le premier aspect correspond au caractère subjectif de l'impartialité et le second au caractère objectif.

第一个方面相当于秉公办案的特性,第二个方面相当于其客特性。

评价该例句:好评差评指正

Il serait difficile en pratique de prouver l'existence d'un tel critère subjectif.

实践中,这样的标准很难证明。

评价该例句:好评差评指正

La clause devait être supprimée, car elle introduisait un élément unilatéral et subjectif.

条款本身应当删除,因它提出了一个单方面的、的因素。

评价该例句:好评差评指正

Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.

披露项目的挑选必然是的。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport présente des « indicateurs subjectifs » qui, comme leur nom l'indique, manquent complètement d'objectivité.

本报告所载的所谓“性指标”,有如所的形容词绝对不客

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nocérine, noces, noceur, nocher, nochère, nocicepteur, nocif, nocivité, noctambule, noctambulisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Comment la matière produit l'expérience subjective ?

物质如主观体验?

评价该例句:好评差评指正
科学

Passons maintenant en vue subjective, à la première personne.

现在,让我们切换到第一人主观视角。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après voilà c'est très subjectif mais moi je trouve ça magnifique.

当然,这很主观,但我个人得它非常壮丽。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quelque chose d'assez subjectif et non pas objectif.

比较主观而不是客观。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En tout cas, ça, c'est subjectif, c'est lié à un avis personnel.

不管怎么说,这带有主观色彩这和个人意见有关系。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ils ne m’apparaissaient plus que comme les créations purement subjectives, impuissantes, illusoires, de mon tempérament.

我只得这是我的气质的物,是纯主观无能的、幻的创造。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Définir l'humour, définir le rire, c'est très subjectif.

定义幽默和笑容,这非常主观

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Ce sera toujours fait de manière subjective.

这总是会以主观的方式来进行

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ensuite, on a la catégorie des subjectifs ou irréfléchis.

然后呢,我们有非自反意义的类别。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui, les verbes pronominaux subjectifs ou irréfléchis.

对,非自反意义的词。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce signe a donc une composante subjective.

因此,这个迹象具有主观成分

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et c'est un jugement qui est subjectif.

这是一个主观的判断

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La solitude est une expérience purement subjective et individuelle.

孤独是一种纯粹主观和个人的体验。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais c'est très subjectif. Savez-vous comment poussent les asperges ?

但这很主观你知道芦笋是怎么长出来的吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais ça aussi, c’est assez subjectif.

但这也很主观

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais si vous utilisez cette expression pour exprimer un jugement personnel, subjectif là, on utilise le subjonctif.

但是,如果你们用它来表达个人的主观判断,这时我们就要用虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors, je pense que c'est assez subjectif et c'est difficile de donner une réponse exacte en réalité.

得这是比较主观的,现实中很难给出准确的答案。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il s'est seulement appuyé sur ses hypothèses subjectives pour établir un modèle analogique complet de l'univers, c'est risible !

就凭着主观臆测建立宇宙的全模拟模型,可笑!

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Le fameux subjectif, c'est à la fois perso - subjectif et universel ? Hein ?

-著名的主观既是个人的 - 主观的还是普遍的?哼?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Alors ces mots ont-ils une couleur subjective ?

那么这些话有主观色彩吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nœud, nœud gordien, nœuds, noffrasite, nogalamycine, nohlite, noir, noir sur blanc, noirâtre, noiraud,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接