有奖纠错
| 划词
经典演讲精选

Les lois humaines statuent sur le bien, la religion sur le meilleur » .

人为法主宰善,宗教主宰至善。”

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

L'entrée est près de la Statue de Lille sur la place de la Concord.

入口在Lille雕像附近Concord广场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Elle a statué que l'administration outrepassait ses droits.

她裁定政府越权。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il faut donc demander à l’état qui va statuer sur votre demande.

因此,有询问州谁将决定您请求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

La commission de discipline de la Ligue de football se réunira lundi pour statuer sur cette agression.

- 足球联赛纪律委员会将于周一开会,对这种侵略行为作出裁决。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La Cour suprême statuera à nouveau sur ce décret dès le début de sa session d'automne, qui commence le premier lundi d'octobre.

最高法院将在秋季会议开始时再次对该法令做出裁决,该会议于10月第一个星期一开始。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais pour cela, il faut une autorisation expresse de l'assemblée générale qui statuera la majorité des voix exprimées des copropriétaires présents, représentés ou ayant voté par correspondance.

做到这一点,需大会明确授权由出席会议共有人所投多数票决定,以通讯方式代表或投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Le juge a jugé excessif les 11 ans mis par les présidents successifs de l'Inde pour statuer sur le recours en grâce des trois hommes.

法官认为,印度历任总统花了11年时间来裁定这三名男子求宽大处理上诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Si négociation il devait y avoir, elle devrait être bouclée en un temps record pour permettre aux Européens de statuer lors du sommet des 17-18 octobre.

如果进行谈判,它应该在创纪录时间内完成,以便欧洲人在10月17至18会上做出决定。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

A propos petit rappel pour vous qui ne savait jamais comment écrire ce mot-valise. L'Académie a statué : pas de trait d'union et les 2 mots au pluriel.

对于那些不知道如何拼写这个单词人,我们需提醒一下。学院规定:没有连字符,2个单词都是复数。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

A l'issue, ils pourront aussi statuer sur la mise en place d'un Téléphone Grave Danger ou d'un bracelet antirapprochement pour protéger les victimes quand leur agresseur sortira.

最后,他们还可以决定安装 Grave Danger Telephone 或 anti-reconciliation bracelet 以在攻击者离开时保护受害者。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Paris est chamboulé par le baron Haussmann, le téléphone fait son apparition, et la France offre la Statue de la Liberté pour les cent ans de l'indépendance des États-Unis.

巴黎被奥斯曼男爵颠覆,电话出现,法国为美国独立百年提供了自由女神像。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Vous avez le Ministère des Finances, le Ministère des Affaires étrangères et le Ministère des Armées qui vont chacun statuer sur ces demandes, sous la responsabilité du Premier ministre.

财政部、外交部和武装部队部将分别就这些请求作出决定,由总理负责。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les magistrats devaient statuer sur les violences commises en mai dernier devant cette chocolaterie de J.-B.Trogneux, en marge d'une manifestation déclarée contre la réforme des retraites, et après une allocution du président de la République.

- 地方法官将对去年 5 月在 J.-B.Trogneux 巧克力工厂前发生暴力事件作出裁决,当时是在宣布反对养老金改革示威活动期间,在共和国总统发表讲话之后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

FB : La justice française demande un " complément d'information" au gouvernement béninois, afin de pouvoir statuer sur sa demande d'extradition de l'homme d'affaires Patrice Talon que Cotonou accuse d'avoir tenté d'empoisonner le président Boni Yayi.

FB:法国司法部门求贝宁政府提供“更多信息” ,以便能够对引渡商人帕特里斯·塔隆请求作出裁决,科托努指控他试图毒害博尼·亚伊总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Nuon Chea, l’ancien bras droit de Pol Pot, dit exiger comme préalable que la Cour suprême ait statué sur sa demande de révocation des quatre juges déjà face à lui lors du premier procès.

波尔布特前得力助手农谢(Nuon Chea)表示,他求最高法院裁定他解雇在第一次审判中已经面对他四名法官请求是先决条件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le Conseil constitutionnel doit statuer sur la validité d'une 2e procédure de référendum d'initiative partagée sur la réforme des retraites.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'an dernier, la Cour de cassation a pourtant statué que ces microtâches étaient trop marginales pour justifier un contrat de travail.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

L'organe de règlement des différends de l'OMC a publié mardi un rapport largement favorable à l'UE, après avoir été saisi par cette dernière en juillet 2011 pour statuer sur l'adoption de droits antidumping par la Chine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


puits artésien, Pujo, pulaskite, pulicaire, pulicaria, pull, pullman, pullorose, pull-over, pullulant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接