Il est interdit de stationner sur les passages piétons.
禁止人行道上停车。
Je suis stationné en bas de l'immeuble.
〈口语〉我的车子停底下。
Il est interdit de stationner sur le passage pour piétons.
禁止人行横道停车。
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船苏伊士要停多久?
En outre, six membres du personnel de la SFOR étaient stationnés en Croatie.
此外,克罗地亚部署了六名稳定部队人员。
De plus, six soldats de la SFOR étaient stationnés en Croatie.
另有6名稳定部队人员驻克罗地亚。
Ses armes nucléaires sont stationnées sur son propre territoire.
俄罗斯联邦的核器都部署本领土内。
En outre, six soldats de la SFOR étaient stationnés en Croatie.
另有六名稳定部队人员驻克罗地亚。
Huit camions-citernes, dont trois pleins de carburant, y étaient par ailleurs stationnés.
那里还安放八个燃料罐,其中三个装满了燃料。
Une jeep de l'armée était stationnée derrière le camion.
一辆军用吉普车停军用卡车后面。
Vingt et un autres officiers de liaison sont stationnés dans les capitales des pays voisins.
周的首都也驻有21名联络官。
Selon l'ARN, cinq soldats, anciennement stationnés à Pili, sont toujours portés manquants.
RNA说,以前住Pili村的5名军事人员至今仍然不知下落。
Le Ghana a également fourni l'unité aérienne, longtemps attendue et aujourd'hui stationnée à Bouaké.
加纳也提供了等待已久的飞行部队,驻扎布瓦凯。
Gaffar Mohmed Elhassan sert dans les Forces armées soudanaises et est stationné à Khartoum.
Gaffar Mohmed Elhassan苏丹装部队中任职,驻扎喀土穆。
Le Gouvernement libanais a maintenu les Forces armées libanaises stationnées le long de la frontière.
黎巴嫩政府仍界维持黎巴嫩装部队的部署。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美继续南朝鲜驻军。
Défense de stationner sous peine d'amende.
禁止停车,违者罚款。
II est interdit de stationner la!
禁止此停车。
Il régit, entre autres, la responsabilité pour les dommages causés par des troupes stationnées à l'étranger.
该协定,除其他外,特别规定了驻外的部队所造成的损害的责任问题。
Vingt-trois officiers de liaison sont par ailleurs stationnés dans les capitales des pays voisins (voir carte).
有二十三名联络官驻周的首都(见地图)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a beau interdire de stationner devant l’école, beaucoup d’automobilistes le font.
禁止学校前停车无效,很多司机还是停。
Ne vous garez pas ici, vous ne devez pas stationner devant l'entrée de l'immeuble !
你不能在这停车,你不能在大口处停车!
Ici le vélo est stationné derrière ces grilles et donc inaccessible.
这里自行车停放在这些网后面,因此无法进。
Tous les autres sont stationnés aux frontières pour empêcher les invasions de barbares.
所有其他士兵都驻扎在边境,以防止野蛮人侵。
Leur attention fut tout de suite happée par l'appareil stationné à proximité du Halo.
她们注意力被停泊在“星”号附近一架飞行器吸引了。
Guan Yifan avait un petit appareil, stationnant en orbite géosynchrone.
关一帆有一艘小型飞船停泊在蓝星同步轨道上。
On avait toujours cru que les gouttelettes stationnaient bien plus loin, au-delà de la ceinture d'astéroïdes.
人们一直认为水滴最可能潜伏位置是在更远处小行星带。
L'escadre française, appelée " Force X" , y stationne depuis des mois, menant des opérations conjointes avec la Royal Navy.
被称为“X部队”法国中队在那里驻扎了数月,与英国皇家海军开展联合行动。
Le couple peut stationner partout, sauf interdiction spécifique.
这对夫妇可以在任何地方停车,除非特别禁止。
Notre compacteur était juste stationné devant la remorque.
- 我们压路机就停在拖车前面。
Comme chaque soir, on l'avait stationné pour le récupérer le lendemain matin.
就像每天晚上一样,我们把它停在第二天早上去取。
Le véhicule s'est stationné en marche arrière ici.
- 车辆倒车停在这里。
On a le panneau d'interdiction de stationner qui est clairement implanté.
我们有明确禁止停车标志。
Elles ont propulsé ces branches sur les véhicules stationnés.
他们将这些树枝推到停放车辆上。
" Vous n'avez qu'une minute" , vous disent-ils. Trop dangereux de stationner au même endroit.
" 你只有一分钟," 他们告诉你。太危险了,不能停在同一个地方。
Moscou y stationne de nombreux navires de guerre jusqu'à aujourd'hui.
直到今天,莫斯科已经在那里驻扎了许多军舰。
Plusieurs conseillers américains sont en permanence stationnés dans le cabinet de guerre formé par Israël.
几名美国顾问永久驻扎在以色列组建战时内阁中。
Cet autre méthanier stationne près de Gibraltar sans rejoindre de port.
另一艘液化天然气油轮停泊在直布罗陀附近,但未到达港口。
Des troupes russes stationnent sur ces deux territoires.
俄罗斯军队驻扎在这两个地区。
La majorité de vos tracteurs sont stationnés dans ce hangar?
- 你大部分拖拉机都停在这个棚子里?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释