有奖纠错
| 划词

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止人行道上停车

评价该例句:好评差评指正

Je suis stationné en bas de l'immeuble.

〈口语〉我的车子底下。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de stationner sur le passage pour piétons.

禁止人行横道停车

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?

这条船苏伊士要停多久?

评价该例句:好评差评指正

En outre, six membres du personnel de la SFOR étaient stationnés en Croatie.

此外,克罗地亚部署了六名稳定部队人员。

评价该例句:好评差评指正

De plus, six soldats de la SFOR étaient stationnés en Croatie.

另有6名稳定部队人员克罗地亚。

评价该例句:好评差评指正

Ses armes nucléaires sont stationnées sur son propre territoire.

俄罗斯联邦的核器都部署领土内。

评价该例句:好评差评指正

En outre, six soldats de la SFOR étaient stationnés en Croatie.

另有六名稳定部队人员克罗地亚。

评价该例句:好评差评指正

Huit camions-citernes, dont trois pleins de carburant, y étaient par ailleurs stationnés.

那里还安放八个燃料罐,其中三个装满了燃料。

评价该例句:好评差评指正

Une jeep de l'armée était stationnée derrière le camion.

一辆军用吉普车停军用卡车后面。

评价该例句:好评差评指正

Vingt et un autres officiers de liaison sont stationnés dans les capitales des pays voisins.

的首都也驻有21名联络官。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'ARN, cinq soldats, anciennement stationnés à Pili, sont toujours portés manquants.

RNA说,以前住Pili村的5名军事人员至今仍然不知下落。

评价该例句:好评差评指正

Le Ghana a également fourni l'unité aérienne, longtemps attendue et aujourd'hui stationnée à Bouaké.

加纳也提供了等待已久的飞行部队,驻扎布瓦凯。

评价该例句:好评差评指正

Gaffar Mohmed Elhassan sert dans les Forces armées soudanaises et est stationné à Khartoum.

Gaffar Mohmed Elhassan苏丹装部队中任职,驻扎喀土穆。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement libanais a maintenu les Forces armées libanaises stationnées le long de la frontière.

黎巴嫩政府仍界维持黎巴嫩装部队的部署。

评价该例句:好评差评指正

Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.

但时至今日,美继续南朝鲜驻军。

评价该例句:好评差评指正

Défense de stationner sous peine d'amende.

禁止停车,违者罚款。

评价该例句:好评差评指正

II est interdit de stationner la!

禁止停车

评价该例句:好评差评指正

Il régit, entre autres, la responsabilité pour les dommages causés par des troupes stationnées à l'étranger.

该协定,除其他外,特别规定了外的部队所造成的损害的责任问题。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-trois officiers de liaison sont par ailleurs stationnés dans les capitales des pays voisins (voir carte).

有二十三名联络官的首都(见地图)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron, exoénergétique, exoenzyme, exogame,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

On a beau interdire de stationner devant l’école, beaucoup d’automobilistes le font.

禁止学校前停车无效,很多司机还是停。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Ne vous garez pas ici, vous ne devez pas stationner devant l'entrée de l'immeuble !

你不能在这停车,你不能在大口处停车

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ici le vélo est stationné derrière ces grilles et donc inaccessible.

这里自行车停放在这些网后面,因此无法进

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Tous les autres sont stationnés aux frontières pour empêcher les invasions de barbares.

所有其他士兵都驻扎在边境,以防止野蛮人侵。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Leur attention fut tout de suite happée par l'appareil stationné à proximité du Halo.

她们注意力被停泊在“星”号附近一架飞行器吸引了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Guan Yifan avait un petit appareil, stationnant en orbite géosynchrone.

关一帆有一艘小型飞船停泊在蓝星同步轨道上。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

On avait toujours cru que les gouttelettes stationnaient bien plus loin, au-delà de la ceinture d'astéroïdes.

人们一直认为水滴最可能潜伏位置是在更远处小行星带。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

L'escadre française, appelée " Force X" , y stationne depuis des mois, menant des opérations conjointes avec la Royal Navy.

被称为“X部队”法国中队在那里驻扎了数月,与英国皇家海军开展联合行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le couple peut stationner partout, sauf interdiction spécifique.

这对夫妇可以在任何地方停车,除非特别禁止。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Notre compacteur était juste stationné devant la remorque.

- 我们压路机就在拖车前面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Comme chaque soir, on l'avait stationné pour le récupérer le lendemain matin.

就像每天晚上一样,我们把它在第二天早上去取。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le véhicule s'est stationné en marche arrière ici.

- 车辆倒车停在这里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On a le panneau d'interdiction de stationner qui est clairement implanté.

我们有明确禁止停车标志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elles ont propulsé ces branches sur les véhicules stationnés.

他们将这些树枝推到停放车辆上

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

" Vous n'avez qu'une minute" , vous disent-ils. Trop dangereux de stationner au même endroit.

" 你只有一分钟," 他们告诉你。太危险了,不能在同一个地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Moscou y stationne de nombreux navires de guerre jusqu'à aujourd'hui.

直到今天,莫斯科已经在那里驻扎了许多军舰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Plusieurs conseillers américains sont en permanence stationnés dans le cabinet de guerre formé par Israël.

几名美国顾问永久驻扎在以色列组建战时内阁中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Cet autre méthanier stationne près de Gibraltar sans rejoindre de port.

另一艘液化天然气油轮停泊在直布罗陀附近,但未到达港口。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Des troupes russes stationnent sur ces deux territoires.

俄罗斯军队驻扎在这两个地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

La majorité de vos tracteurs sont stationnés dans ce hangar?

- 你大部分拖拉机都在这个棚子里?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exogranitique, exogyne, Exogyra, exoliationen, Exomassarinula, exomigmatite, exomorphe, exomorphique, exomorphisme, exomphale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接