有奖纠错
| 划词

Nous notons cependant que ces exposés sont sporadiques.

不过,我们注意到,这种通报会并不多。

评价该例句:好评差评指正

Des accrochages sporadiques ont eu lieu dans d'autres régions.

其他地区也不发生局部冲突。

评价该例句:好评差评指正

Elles continuent également de lancer des attaques sporadiques à Mogadiscio.

它们还继续在摩加迪沙进行零星攻击。

评价该例句:好评差评指正

La protection des ressources en eau ne pouvait être sporadique.

不能以零散的方式处理水的保护问题。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le financement de ce programme reste sporadique et insuffisant.

遗憾的是,国家保障方案的资金,不够充分。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les progrès en matière de désarmement général restent sporadiques.

然而,总体裁军方面的进展仍然是断断续续的。

评价该例句:好评差评指正

Les approches sporadiques et fragmentées n'aboutissent pas à des résultats durables.

目前另打碎敲的做法得持久的结果。

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, les activités qui en résultent sont sporadiques et mal financées.

结果常常是资源不足,工作零打碎敲。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'indépendance fait l'objet d'un débat sporadique depuis 37 ans.

在过去37年里,关于独立问题的辩在断断续续地进行着。

评价该例句:好评差评指正

Quelques rares indices signalent une activité commerciale et des travaux de construction sporadiques.

实况调查团发现不多的证据表明存在贸易活动和零星的建筑工程。

评价该例句:好评差评指正

Les populations civiles sont toujours victimes de violences sporadiques dans les régions méridionales.

南部地区的平民仍然遭受断续发生的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Les secours d'urgence internationaux pour les victimes de conflit sont insuffisants et sporadiques.

为冲突受害者提供的国际紧急救济既不充足,也不平衡。

评价该例句:好评差评指正

La principale usine de production de bouteilles de séchage jusqu'à l'anneau et sporadiques produits de coulée.

本厂主要生产烘筒用撑圈及零星铸件产品。

评价该例句:好评差评指正

Les projets de directives concernant les acceptations n'ont fait l'objet que de commentaires sporadiques.

有人仅略略提及关于接受的导则草案。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, Tariq Aziz a eu des entretiens sporadiques avec l'avocat de la défense, M. Badie Arief Izzat.

在那之后,塔里克·阿齐兹偶尔见过几次他的辩护律师Badie Arief Izzat先生。

评价该例句:好评差评指正

En raison de son succès, ce programme se poursuit et fait l'objet d'examens sporadiques.

该方案因成功而得以继续,并且不地得到审查。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Secrétaire général fait état d'une période d'incursions transfrontières sporadiques mais constantes.

秘书长的报告表明,有间,有零星、持续的跨界渗透。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte que l'assistance est souvent sporadique, lente et mal adaptée à l'objectif ultime.

因此,我们提供的援助往往是零碎而缓慢的,与最终目标很不相称。

评价该例句:好评差评指正

D'après les rapports reçus, des combats sporadiques ont continué jusqu'à la tombée de la nuit.

据报道,断断续续的战斗持续到夜幕降临。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les approches sporadiques et fragmentaires actuellement suivies n'aboutissent pas à des résultats durables.

目前采的零打碎敲方式不会得持久成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bradytocie, bradytrophie, bradytrophique, bradyurie, Bragada, braggite, braguette, brahée, brahinite, brahmane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 20153

Des affrontements sporadiques se produisent encore autour de l'aéroport de Donetsk

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brailler, brailleur, braiment, brain, brain-drain, brainstorming, brain-trust, braire, braisage, braise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接