Le cirque est plein de spectateurs.
马戏场座无虚席。
Les spectateurs remplissent la salle.
大厅里坐满了。
Les spectateurs redoublent les bravos.
们不停喝彩叫好。
Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.
这座竞技场是在法国最大的一座,能够容纳两万五千人。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫都泄气了。
Les remplaçants et les spectateurs encouragent ensemble l'équipe.
替补队员和一起为团队加油。
Les films sont offerts gratuitement aux spectateurs.
这些电影都供免费。
Des spectateurs lui ont donné des tiges de canne à sucre.
们喂大象吃甘蔗.
Le spectateur prit sa place au onzième rang.
那位在第十一排就坐。
Le personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps .
剧院工作人员及时撤离现场。
Je suis comme tous les spectateurs, les Français, c'est plus que décevant.
我同所有一样,同所有法国人一样,真是非常非常失望。
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在舞台后面的烛.
Tu regardes comme un spectateur regarde cette pièce de théàtre.
你着一切,就像一个在戏。
Cette salle peut contenir deux mille spectateurs.
这个大厅能容纳两千名。
Le film, qui n'est pas d'une accessibilté aisée, a rassemblé 240 437 spectateurs.
这部电影起来并不太容易进入剧情,第一周有240437名。
La plupart(la) des spectateurs ont aimé ce film.
大多数都很喜欢这部电影。
Les spectateurs haletaient dans l'attente du dénouement de ce film d'épouvante.
屏息等待这部恐怖片的结局。
Wu constituent le point de vision pour les spectateurs.
矿工的模糊影像飘荡在吴旗的画面中,它们却是的焦点。
Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.
我自己也一样,作为时所能忍受极限很低。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
这种情景确实稀奇,值得注目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la fin du concert, tous les spectateurs se sont levés pour applaudir.
在音乐的最后,所有的观都站起来鼓掌。
Bien des spectateurs français arrivent au milieu d'un film.
很多法国电影观在影片放映半时方进场。
Combien de spectateurs croient que les ennemis l'exécuteront réellement?
有多少观信敌人把他处决了呢?
Face à ce monde de dangers, rester spectateurs serait une folie.
面对这个充满危险的世界,袖手旁观将是愚蠢之举。
Autour d’eux, spectateurs, de nombreux gilets jaunes hésitent sur la conduite à tenir.
在他们周围,旁观的这些,许多马甲们,对他们的行动犹豫不决。
Et mes spectateurs, les clients, les collègues pourront le voir aussi.
我的观、客人、同事也能看见它。
Ce sont, il est vrai, des spectateurs de télévision assidus.
确实,这都是些孜孜不倦的电视观们。
Sur ce premier semestre, ils représentaient plus d'un spectateur sur quatre.
季度中,25岁以下年轻人占观总数的四分之以上。
Il ne s'adresse pas qu'aux regard du spectateur, mais aussi à son esprit.
不仅是看在眼里,也要在精神上感受它。
Pour l'exploitant, l'enseigne est un hameçon pour accrocher de potentiels spectateurs.
对经营者来说,这个标志是用来吸引潜在的观个诱饵。
En tout, plus de 300 000 spectateurs seront présents sur les quais de Seine.
预计将有超过30万观在塞纳河沿岸观看。
Allez hop, en place ! Les spectateurs vont arriver.
各就各位吧!观马上到了。
Pour le premier trimestre de 2006, on a relevé 52 millions de spectateurs.
2006年季度,有5千2百万名观。
Ils ont donné aux spectateurs un sentiment tout neuf.
带给人全新的美感。
Ils donnent le sentiment d'être proches du spectateur.
他们给观以接近感。
Serais-je resté spectateur ou devenu acteur ?
我继续当旁观者还是参与事件?
C'est ce que les psychologues appellent l'effet spectateur.
这就是心理学家所说的观效应。
Et une partie peut réunir plus de 600 000 spectateurs !
而且场比赛可以吸引60多万名观!
Les garçons criaient les points ; les joueurs couraient autour des billards encombrés de spectateurs.
侍役们喊着点数,玩球的人围着桌子跑来跑去,周围挤满观。
Malgré sa position idéale pour profiter du spectacle, aucun spectateur, dit-on, ne s'y aventure jamais.
尽管这是享受演出的理想位置,据说,没有个观愿在那里冒险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释