有奖纠错
| 划词

Oberon Zell-Ravenheart, un Américain de 68 ans, est féru de sortilèges.

68岁Oberon Zell-Ravenheart毕生致力于学习黑魔法

评价该例句:好评差评指正

C'est du sortilège.

转义〉好像有谁在捣鬼

评价该例句:好评差评指正

Le méchant magicien Hieronymus a encore essayé de lui dérober son précieux Livre des Sortilèges et sans l'intervention d'Hektor, le petit dragon rondouillard, il aurait réussi.

坏魔法Hieronymus已经要试图偷走了她珍贵魔法书Livre des Sortilèges,并且如果没有Hektor(一个胖乎乎介入话,他就会成功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Est-ce que vous connaissez peut-être déjà un sortilège ?

大家有已经知道的咒语吗?

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle lança un sortilège au jugé par-dessus son épaule.

她没有回头,而是直接从肩头向身后发出了一个咒语

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils n'utiliseraient jamais un sortilège Doloris contre les champions.

“他们不能在勇士身上咒。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il parlait avec animation au minuscule professeur Flitwick qui enseignait les sortilèges.

他正在和小个子魔咒教师弗立维教授活跃地谈话

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils vont te faire subir le sortilège Doloris et tu devras y résister !

要对付的是

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On l'appelle le sortilège du Patronus.

它叫做守护神魔咒。”

评价该例句:好评差评指正
·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je n'avais pas entendu mon sortilège d'Intrusion se déclencher, j'étais dans mon bain.

我在洗澡,没听见我的入侵被解除的警报。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu arrives à jeter un sortilège Protéiforme ?

施变化?”

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'espère qu'elle va essayer un sortilège de Disparition, la prochaine fois… Ça les multiplie par dix.

“嘿,我希望她接下来对它们试试消失… … 只要这么干,它们就成十倍地增长。”

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Depuis la dernière fois, j'ai jeté des sortilèges Anticatimini tout autour de ma porte, espèce d'idiot.

第二只嗅嗅进来以后,我就在房门上设置了一圈窃贼感应咒,这傻小子。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mascotte vient du mot mascoto qui signifie sortilège.

吉祥物一词来自mascoto,意为魔力

评价该例句:好评差评指正
·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il serait fort regrettable pour les Moldus que leur Premier Ministre soit soumis au sortilège de l'Imperium.

“如果首相大人中了夺魂,麻瓜们可就要遭殃了。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– La remontée des sortilèges ? dit Sirius d'un ton brusque.

“能获得重放咒的效果?”小天狼星机敏地问。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous devriez également poursuivre les sortilèges, toujours utiles, et les potions.

还应该学习魔咒那总是很有用处的,还有魔药学。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il existe de nombreux sortilèges qui empêchent d'y entrer clandestinement.

“城堡还被施了各种魔法,以防外人偷偷地进来。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et puis en Inde, de drôles magiciens envoient des sortilèges aux poissons afin de protéger les pêcheurs de perles.

然后在印度,有趣的魔术师给鱼发咒语,以保护珍珠捕集者。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Le sortilège Doloris devrait vous délier la langue, dit Ombrage à mi-voix.

咒应该能让开口。”乌姆里奇轻轻地说。

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il les démonte, leur fait subir un tas de sortilèges et les remonte.

他把它们拆开,施上魔法,再重新组装起来。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Maugrey appela les élèves à tour de rôle et leur jeta le sortilège de l'Imperium.

穆迪开始招呼同学们轮流上前,给他们夺魂咒。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry reconnut les symptômes d'une modification de la mémoire provoquée par un sortilège d'Amnésie.

看出,这正是一个人的记忆被改变时的状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接