Est forte dans la technologie, matériel sophistiqué de traitement, la qualité des produits et fiable.
技术力量雄厚,备良,产品质量可靠。
Alors que l'hôtel de charme est plus sophistiquée, axée sur la qualité.
使酒店的魅力更具致化,品化。
Bien équipé, les usines, l'environnement élégant, sophistiqué machines.
厂房备完善,环境幽雅,机器先进。
Produits sophistiqués qui vous apportent plaisir, est de bon augure.
良的产品带给你的是喜庆、是吉祥。
Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.
配备有先进的生产线,密的检测备。
Notre gamme complète de matériel sophistiqué à Taïwan plus de précision des machines-outils CNC.
我公司备良齐全有多台密机床。
Advanced équipement d'usinage, 200 et équipé d'un moyen sophistiqué de détection des produits.
拥有先进机械备200余台,并具有完善的产品检测手段。
Usine de production des équipements sophistiqués, la technologie de pointe, fort technique vigueur.
本厂生产备良,艺先进,技术力量雄厚。
Société force, la technologie de pointe, un équipement sophistiqué, une gestion rigoureuse.
公司实力雄厚,技术先进,备良,管理严格。
La société a introduit une série d'avancées, sophistiqué, intelligent et production de matériel d'essai.
公司引进了一系列先进、密、智能化的生产与测试备。
Équipements de production sophistiqués, des produits de recherche et de développement capacité.
生产备良,产品研发能力出众。
Des techniques sophistiquées, quant à la crédibilité et l'honneur du contrat.
技艺良、讲求信誉、信守合同。
En réalité, il contenait des pièces sophistiquées pour centrifugeuses.
事实上,这些集装箱装满了先进的离心器零部件。
Un tel guide serait utile mais les directives proposées semblent trop sophistiquées.
这种指南会受到欢迎,但是所提议的准则似乎过于详尽。
Ces deux personnes étaient en possession d'équipements électroniques et de communication sophistiqués.
二人拥有各种密的通讯和电子备。
Il était en possession de divers équipements électroniques et de communication sophistiqués et d'appareils photographiques.
他拥有各种密的通讯和电子备以及照相器材。
Combien d'ordinateurs resteront au Gouvernement, quels moyens de télécommunication sophistiqués, combien de véhicules?
政府能接掌多少部电子计算机,多少部尖端通讯备,多少辆汽车?
Une telle arme pourrait être utilisée sans l'aide d'un missile ou d'un autre vecteur sophistiqué.
这种武器可在不需要任何导弹或任何其他尖端运载系统情况下运送。
Aujourd'hui, les terroristes emploient de nouveaux moyens sophistiqués pour commettre leurs actes haineux.
今天,恐怖分子正在利用新的和尖端手段犯下其可恶的罪行。
Les raids aériens, avec l'emploi de l'armement le plus sophistiqué, se sont intensifiés.
空袭和动用尖端武器的情况已经增。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez aussi de sociétés extrêmement sophistiquées.
也有一些极度社会。
Afin de réveillonner, il leur convient de manger un repas sophistiqué!
他们会吃一顿非常年夜饭!
Mais c'est pas compliqué le français, c'est sophistiqué !
但法语不啊,这叫讲究!
Perfectionniste, elle aime se lancer des défis et réaliser des assiettes sophistiquées et féminines.
她个完美主义者,喜欢挑战自己,并制作精致且带有女性美感菜品。
Pour cela, il faut des machines sophistiquées qu'on ne trouve qu'en laboratoire.
这需要机器,我们只能在实验室中找到。
Je ne crois pas qu'ils étaient sophistiqués de cette manière-là, non.
我认为他们不那样,不。
Leurs goûts ont tendance à être modernes et sophistiqués.
他们品味往往现代和精致。
C'est un ensemble sophistiqué, capable de prendre des aspects très différents.
这一个整体,能够呈现出截然不同方面。
Mais bien sûr, les téléphones sophistiqués ne sont pas faits pour tout le monde.
当然,手机并不适合所有人。
Enfin, une mise en assiette, en tous les cas, très sophistiquée et très complexe.
无论如何,摆盘非常精致且。
Évidemment ! Les mouvements des deux sphères sont engendrés par des mécanismes sophistiqués.
“当然有,内外壳过机构传动。”
Vous vous habillez plus sophistiquée pour aller au travail ?
你上班时会穿得更讲究吗?
! ) et plus le langage paraît sophistiqué et élégant.
语言就会显得更加和优雅。
Quand on entend parler des étoiles Michelin, on pense toujours à une cuisine raffinée et sophistiquée.
当你听到米其林三星时候,总想到精致和美食。
Ces mutations devinrent de plus en plus soudaines, et les formes de plus en plus sophistiquées.
这种变形愈演愈烈,变化形状越来越纷乱。
Elle transporte avec elle un nouveau robot très sophistiqué, qui ressemble à une plateforme d'un mètre et demi.
这个火箭身上配置了一个非常精密探测器,类似于一个一米半平面。
À présent capitale du jeune empire chaldéen, elle s’est transformée en une somptueuse cité, à l’architecture très sophistiquée.
现在年轻迦勒底帝国首都,它已经发展成为一座奢华城市,拥有非常建筑。
Mais c'est à la Renaissance, entre 1400 et 1600 que des techniques culinaires sophistiquées ont fait leur début.
但真正烹饪技术在文艺兴时期,也就1400年至1600年开始发展。
Enfin, les textes anciens font références à un arsenal impressionnant d'armes de sièges et de jets très sophistiquées.
最后,古代文献提到了一系列令人印象深刻攻城和投射武器。
Vous n'avez pas un style plus sophistiqué pour aller au travail par exemple ?
你去上班时,不会穿得更讲究一些吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释