有奖纠错
| 划词

Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.

闹钟一响他就起来

评价该例句:好评差评指正

Elle est complètement sonnée.

她完全

评价该例句:好评差评指正

Le téléphone sonne.

电话铃

评价该例句:好评差评指正

La cloche sonne dans la tour.

高塔上的钟敲响

评价该例句:好评差评指正

La cloche de l'église sonne les heures.

教堂的钟每到整点时敲响

评价该例句:好评差评指正

On entend sonner le réveil.

闹钟

评价该例句:好评差评指正

On entend sonner le téléphone.

我听到电话铃

评价该例句:好评差评指正

Quelqu'un sonne à la porte.

在按门铃。

评价该例句:好评差评指正

La police se précipite immédiatement quand l'alarme sonne.

响起刻冲出去

评价该例句:好评差评指正

Il y a une horloge qui ne sonne pas.

那儿有座哑钟。

评价该例句:好评差评指正

J'étais sur le point de sortir lorsque le téléphone sonna.

我正要出门的时候,电话铃

评价该例句:好评差评指正

Sonnant dans l'âme un creux toujours futur!

震响灵魂里永远是未来的空洞。

评价该例句:好评差评指正

La cloche du Nouvel An 2006 va sonner.

2006年的新年钟声即将敲响

评价该例句:好评差评指正

Sonne comme vous avez eu un bon week-end.

听起来像是你有一个美好的周末。

评价该例句:好评差评指正

Encore quelques minutes , et le téléphone sonne de nouveau .

又过几分钟, 电话铃重新响

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup l’horloge de l’église sonna midi, puis l’angélus.

突然,教堂正午的钟声响起,然后是祈祷的钟声。

评价该例句:好评差评指正

Mais lorsque j'écoute mon prof, ça sonne tellement bien.

但是听老师读法语的时候,又觉得非常动听。

评价该例句:好评差评指正

En ce moment l'horloge du salon sonna dix heures onze.

这时,大厅里的钟已经指着十点十一分

评价该例句:好评差评指正

A peine se fut-il levé,qu'on lui sonna àla porte.

(他刚刚起床,就有按响门铃。

评价该例句:好评差评指正

La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.

真的钟响,火车又开

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avion, avion à réaction, avional, avion-but, avion-cargo, avion-cible, avion-citerne, avion-école, avion-espion, avion-fusée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Quelques instants après on sonna de nouveau.

一会儿,铃又

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est juste le mot qui sonne bien.

只是比较好听而已。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Plus de livreurs qui ne sonnent pas la porte.

不再有不门铃的快递员。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

À moi de refuser qu'un destin trop beau sonne faux.

我要拒绝看上去虚假的命运。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Parce que j'adore chercher les mots justes, écouter comment ils sonnent.

因为我喜欢寻找恰当的词语,聆听它们的声音

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Elles se sont aménagées de petites entrées qui sonnent comme des flûtes.

它们建起来像长笛的小入口。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao venait tout juste de quitter le jeu lorsque le téléphone sonna.

汪淼刚刚退出游戏,电话响

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第二部

En ce moment neuf heures sonnèrent.

正在这时,钟报九点。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est une erreur de préposition qui fait que ça sonne pas très naturel.

这是一个介词错误,使它起来不自然。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

On venait deux ou trois fois par jour sonner chez lui, rue Mézières, pour cela.

每天总有两三个人到梅齐埃尔街他家门口去拉动门铃,来买一

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

Tout à coup, entre deux décharges, on entendit le son lointain d’une heure qui sonnait.

突然在两次炮火齐射中,他们听见远处的钟声在报时

评价该例句:好评差评指正
《摇滚红与黑》音乐剧

L'heure qui sonne fait-elle le bonheur?

钟声所奏可是幸福?

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Frollo : écoute la cloche qui sonne.

听那钟声

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Quelques instants plus tard, une cloche sonna et Malefoy entra.

几秒钟后,铃声一晌,马尔福走进店里。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc même pour les francophones, ça sonne assez bizarre

所以,就算对母语是法语的人来说,这起来都有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Oh, sonnent les cloches, sonnent les cloches Et résonnent au loin

哦,钟声响起,钟声响起,钟声响起,远处的钟声响起。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te souviens-tu de son visage et de sa voix chaque fois que ton téléphone sonne ?

每次你的电话响起时,你还记得他的脸和他的声音吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Qu’est-ce que cela veut dire ? s’écria Nab. Est-ce le diable qui sonne ? »

“这是怎么回事?”纳布叫道。“是魔鬼在打铃吗?”

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Mais au milieu de la nuit, il y a des alertes sur son portable qui sonnent.

是半夜,他手机好多次

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Trois heures sonnaient quand ils passèrent à l’hôtel de ville.

当他们经过镇公所大楼时,大钟已经三点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接