Il est à la hauteur de la situation.
他能应付局面。
Il faut qu'on fasse le point sur la situation.
我们应该弄清事情的进度。
Pour moi, la situation est dangereuse.
对我来说,情况很危险。
Cette situation est vraiment comique.
这种情形稽。
Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
本公司本着双赢的理念为大众服务!
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
面对这样的形势他表现得怎样?
Notre situation devient plus en plus difficile depuis un an.
3近一年来我们的情况越来越困难。
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你能告诉我们你现的情况吗?你俱乐部的形势?
Si la situation évoluait ou que vous changiez d'avis,tenez-moi au courant.
如果情况发生变化或您改变主意,请别忘告诉我。
La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.
形势比你想象的要复杂得多。
Pratique du trafic, la situation géographique unique.
交通方便,地理位置得天独厚。
Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.
如果主任昨天会议,情况可能会好些。
C'est moi, reprit-il, qui suis responsable de cette situation.
“我, ”他又说, “我应对这样的情况负责。”
Dans la penible situation ou vous vous trouvez, ne refusez aucun concours.
您所处的困难处境下,不应拒绝任何一种援助。
Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
而我们,它的债务人,本应有对该情况最起码的尊重。
Si l'inhibition est un problème incontournable, la situation de l'humain peut-il améliorer?
既然压制成现存世界的一个难以摆脱的问题,那人类的这种境况否可以改善呢?
Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.
让我们想象一个极端的、可怕的情景——这正我们地球上大部分人所生活的情景。
La situation géographique de cette région est très avantageuse.
该地区的地理位置十分优越。
Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.
如果你的行为充分有理,那么情况会有所好转,虽然很慢,但最终会得到改善。
Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.
当前国际形势对世界各国人民非常有利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que, dans cette situation, je pense qu’il est impossible de se projeter dans l'avenir.
因为在这种情下,不可能去想。
Comme ça, on sait plus ou moins quel comportement attendre des autres dans chaque situation.
这样一,我们或多或少就能知道在每种情景下人们期待什么。
L’Ukraine ne peut pas encore intégrer l’OTAN. Sa situation n’est pas assez stable.
乌克兰也尚能够加入北约。因为它本身的情不够稳定。
Dans cette situation, Lucie a préalablement installé une application sur son téléphone.
在这种情下,Lucie提前在她的智能手机上安装好了一个应程。
Ma situation ne peut que s'améliorer, tu sauras pourquoi à la fin de cette lettre.
我的情仅仅是好转了,在信的结尾你会知道为什么。
La situation a tellement changé pour de nombreux États membres.
许多会员国的情发生了很大变化。
Quand ce bon Jules sera là, notre situation changera.
只要这个好心的于勒一回,我们的境就不同了。
Ça va vraiment dépendre, à 100 % de ta situation personnelle.
这真的100%取决于个人情。
Quand j’étais en France, je n’avais pas la même situation.
我在法国的时候,没有相同的条件。
C'est là qu'on a des situations qui émeuvent.
这就是我们会遇到的情,让人很感动。
Qu'est-ce qu'on peut faire face à cette situation démographique qui est la nôtre?
面对我们的人口状,我们能做些什么?
A ce titre, nous avions largement anticipé cette situation dès 2017.
因此,我们在2017年就已经预料到了这种情。
Et vous vous mettez en situation de les convaincre.
那么你要做的就是投入其中去说服他们。
Que se passe-t-il dans cette situation ?
在这种情下,发生了什么?
Ces derniers mois, la situation à Hong Kong a retenu l’attention de tous.
近几个月,香港局势牵动着大家的心。
Vous me mettez dans une situation délicate.
你把我置于一个棘手的形势里。
La presse quotidienne régionale connaît une situation moins critique.
地区日报的形势没有那么危急。
On est dans une situation un peu difficile, mais on survit, on surmonte.
我们的处境有点困难,但我们生存下了,我们渡过了难关。
Sauf qu'à Marseille, la situation est particulièrement grave et préoccupante.
只是在马赛,局势特别严重,令人担忧。
En tout cas maintenant, vous, vous êtes au courant de la situation en France.
不管怎样,现在,你们已经了解法国的情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释