Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.
陛下,让,切都不成问题。
Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.
“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道。
Sire... sur quoi régnez-vous ?
陛下…你统治什么呢?
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃,国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林水利调查官!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et qui vous a fait ce beau récit, sire ? demanda tranquillement M. de Tréville.
“这个动听的故事是谁编造的?”特雷维尔还是不慌不忙地问道。
Sire, dit-il, j’ai tué le dragon !
“”管家说“我把龙杀了!
Alors, sire, je dois donc le faire entrer ?
“那,,人可以带他进来吗?”
Que je suis on ne peut plus inquiet, sire.
“我感到非常不安,。”
Je ne fais qu’aller et venir, sire ; dans dix minutes je suis de retour.
“我只要来去的时间就够了,。我十分钟内就回来。”
Sire, répondit tranquillement M. de Tréville, je viens vous la demander au contraire.
“,好相反,”特雷维尔不慌不忙地说,“我是来请求秉公处理的。”
Sire, les trois soleils forment maintenant une ligne droite avec notre planète.
“圣上,三颗太阳成一线直我们的行星。
Sire, c'est une catastrophe, les calculs sont faux !
“圣上,不好了,计算有误!
Et moi, sire, dit M. de Blacas, je vais chercher mon messager.
“我呢,,”勃拉卡斯公爵说,“我去找一我的信使。”
Plus on utilise de tissu en trop, plus les dames et les sires prouvent leur richesse.
使用的布料越,淑女们就越彰显他们的财富。
Il veut faire une chose, sire.
“他想做一件事,。”
Sire, dit le ministre de l’intérieur à Napoléon, j’ai vu hier l’homme le plus intrépide de votre empire.
“,”拿破仑的内政大臣说,“昨天我见到了一个您的帝国中最勇敢的人。”
Eh bien ! sire, il a trouvé son maître.
“是呀,,他这回遇到了高手。”
Ils sont en bas, sire, et avec votre congé La Chesnaye va leur dire de monter.
“他们都在楼,。只要恩准,我就请拉舍斯奈叫他们上来吧。”
Sire, je ne sais, dit le ministre de la police.
“我不知道。。警务大臣说。
Sire, dit M. Myriel, vous regardez un bonhomme, et moi je regarde un grand homme. Chacun de nous peut profiter.
“,”米里哀先生说,“您瞧一个汉子,我瞧一个天子。彼此都还上算。”
Non, sire, dit-il, je suis descendu hôtel de Madrid, rue de Tournon.
“不,,”他答道,“我塌在导农街的马德里饭店里。”
Sire, dit Villefort, Votre Majesté se trompe, cette croix est celle d’officier.
“,”维尔福说,“搞错了,这种勋章是军人佩戴的。”
Oh ! sire, quelle idée ! La reine est trop sage, et surtout aime trop Votre Majesté.
“啊!想到哪儿去了!王后是很明智的,尤其又很爱。”
– Si je suis près de vous, sire, le reste m’importe peu.
如果我离你很近,先生,其余的我来说都无关紧要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释