Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号。
Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
们感觉到危机升级的预兆已有多年。
Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.
现在在散布一种自己都不理解的错误信号。
Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.
禁行和必行的交通信号是必须执行的。
Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.
以色列在这方面已经发出了积极信号,对此必须予以迎。
On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.
显然,总体局势较为脆弱,各种信号相互矛盾。
Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.
们正等待未来几天对所发出信号的确认。
Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.
们已经注意到4月6日以来的一些积极的迹。
Tous ces signaux positifs au miroitement alléchant étaient toujours, pour le moins, tentants.
可以说,如此诱人地在眼前出现的所有这些积极的信号,总有一定的诱惑力。
Néanmoins, les signaux sur le terrain sont de plus en plus décourageants.
但在当地,各种迹日益令人气馁。
Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.
这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。
Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.
们认为,新决议应明确发出两个信号。
Toutefois, des signaux négatifs sont dès à présent décelables.
不过,现已发现一些不好迹。
L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.
安哥拉和几内亚比绍也有令人振奋的迹。
Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.
政府并不干扰外国电台广播。
Tout d'abord, il existait dans chaque cas des signaux d'alerte.
第一,每次事发前都有警告迹。
Un autre problème tient aux différences dans l'interprétation des signaux.
另一个问题来自对信号的解读差异。
Ces signaux brouilleraient le fonctionnement des satellites en leur envoyant de fausses instructions.
这些信号以发送错误误导指令而迷惑卫星。
Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.
们注意到,在巴黎举行的捐赠者会议发出了令人鼓舞的信息。
Malheureusement, les signaux qu'ils donnent ne sont pas encourageants.
不幸的是,它们发出的信号不是令人鼓舞的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faut-il encore leur envoyer les signaux indispensables ?
是否还应该向他们释放更多的信?
La transmission des signaux satellites qui dépendent de la stabilité de l'atmosphère est faussée.
依层稳定的卫星信的传被扭曲了。
Que je ne pourrais pas répéter ses signaux.
“我就无法转达那信了。”
Cependant, il y a des signaux qui s’adressent à vous directement.
“但有几个信是特地发给你的吗?”
Des signaux ! » dit simplement Phileas Fogg.
“发信!”福克简单地说。
Donc, pour tous ces signaux, utilise ton intuition et essaie de déchiffrer les indices.
因此,于所有这些信,请运用你的直觉并尝试破译其中的线索。
La pièce était éclairée par des signaux lumineux et les vacillements des oscilloscopes.
信灯和示波仪上的发光图形闪成一片。
Il leur était simplement possible de transmettre des signaux directement, depuis une antenne au sol.
只能直接向目标发射,通过地面天线。
Toi, tu t'occuperas de la sortie des signaux. Je t'appellerai donc " Sortie" .
“你,负责信。就叫‘’吧。”
Ces signaux sont-ils destinés à l'ensemble des petits univers ? demanda Cheng Xin.
“这是所有小宇宙广播吗?”程心问。
Ils ont eux aussi dû recevoir les signaux par ondes gravitationnelles envoyés par le Halo.
他们一定是收到了‘星环’发的引力波信。”
Nous avons reçu vos signaux envoyés par ondes gravitationnelles.
“收到了你们的引力波信息。”
(narrateur): Notre corps nous envoie parfois des signaux très clairs.
(旁白):我们的身体有时会向我们发非常清晰的信。
Dans la chambre, il y a beaucoup de petits signaux et de petits objets de protection.
在房间里有很多小的暗示和小的庇佑符。
Aujourd’hui, la puissance des signaux est telle qu’on peut se contenter d’antennes de 2mètrese de diamètres.
今天,信已是如此强,人们只需一个直径2米的天线就可以了。
Paris qui avait réussi son pari obtenir du signaux 100 ans après les Jeux de 1924.
1924年奥运会100年后,巴黎成功地申办了奥运会。
Monsieur, le correspondant de droite s’impatiente, il redouble ses signaux.
“先生,我右边的通讯员在重发他的信了,他不耐烦啦。”
Eh bien, elle t'arrosera et tu le mériteras. Tu n'as pas vu les signaux qu'elle t'envoyait?
好吧,它会向你释放味,然后你会得到它。你没看到它给你的信吗?
C'est elle qui n'a pas vu mes signaux. Moi, je voulais juste être son ami.
是它没有看到我的信。我只是想做它的朋友。
Verrouillage du système ! cria l'officier en charge des signaux.
“系统锁死!”一名信官高喊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释