有奖纠错
| 划词

Quand il avait déjeuné, il faisait la sieste.

他吃完饭总要

评价该例句:好评差评指正

A la maternelle , les plus petits font la sieste .

幼儿园孩子

评价该例句:好评差评指正

Julie aide les enfants à se préparer pour la sieste.

[朱莉老师帮孩子们准备

评价该例句:好评差评指正

Une sieste sur la pelouse avec mes potes espanoles!

同两个西班牙朋友仔瞓吓草地先!

评价该例句:好评差评指正

Après le déjeuner, je fais une sieste ou je me promène dans le parc avec mes collègues.

餐后,我会一会儿,或者和同事一起去公园里散步。

评价该例句:好评差评指正

Sa sieste, c'est sacré!

〈口语〉他那觉, 是神不可侵犯的。

评价该例句:好评差评指正

Petite sieste et la patronne m’explique où aller faire de l’apnée, où trouver un masque. Je retraverse le village.

过后,老板娘告诉我,去哪里可以买到面具,哪里可以潜水。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, dans l’après-midi, je fais encore une sieste d’une heure.Du coup, tous les jours, mon temps de sommeil atteint au moins 12 heures!

白天有时我还一个小时左右的觉,这样一来我每天的眠时间起码十二个小时。

评价该例句:好评差评指正

Stress cowboy sieste, faire blanc effet, les collectivités locales, en ligne décrit les modes d''impression.Douleur noir, le frêne noir, noir de chameaux, de café, orange, blanc, argent et or.

仔拉毛,做白成效,局部抽褶,单线勾勒图案印花.颜色以黑色,黑灰,深驼,咖啡,桔黄,本白,米白,银,金。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le petit escargot n'avait plus besoin de se construire une maison chaque nuit, il ne craignait plus ni le grand soleil, ni la pluie et pouvait faire une sieste quand il le voulait.

因此,这只小蜗不再需要每晚都建一间房子了,他也不再需要担心太阳过于猛烈了,下雨也不需要担忧,他想的时候还可以一下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


candelabre, candélabre, candeur, candi, candia, candida, candidat, candidature, candide, candidement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 驴托托

Et si on jouait à faire la sieste?

我们能玩睡午觉的游戏吗?

评价该例句:好评差评指正
基础法语

Non, mais qui se permet de déranger ma sieste ?

噢不!谁胆敢打扰我的午睡?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 驴托托

Je n’aime pas la sieste, ça ne sert à rien.

我不喜欢午睡,这一点用都没有。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il ne mord plus, le gredin, il fait la sieste au soleil.

这些坏蛋,它们再也不咬钩,它们在太阳下睡午觉去了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le balancement des pendules lui fait tout au plus faire de courtes siestes.

最多只是不时打打盹儿。”

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版

Je vais aller faire une petite sieste dans ce nuage de barbe à papa.

我在这片棉花糖睡一会。

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Peut-être faudra-t-il ensuite faire une sieste.

也许接下来需要睡一会儿。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Avant que l'orage n'arrive, j'ai le temps de faire une sieste éclair.

在暴风雨来临之前,我还有时间憩一会。

评价该例句:好评差评指正
基础法语

Le furet aime faire la sieste ! Voilà ! C'est une phrase.

睡午觉啦!这就是一个句子。

评价该例句:好评差评指正
基础法语

Voilà. Désolé, mais j'ai une sieste à finir.

好啦,不好意思,我要接着睡觉去了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je viens de me réveiller, il est 16h15, j'ai fait une petite sieste, j'en avais besoin.

我刚刚醒来,现在是4点15,我睡了一下,我需要午睡。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Si je dormais si peu, je passerais ma journée à vouloir faire la sieste.

(旁白): 如果我睡得那么少,我就会整天想睡午觉。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Vous allez me faire rougir. Dossier complété. Je mets l'écran de veille. J'ai besoin d'une sieste.

你会让我脸红的,介绍已完成。我把屏幕保护程序打开了。我需要睡一会。

评价该例句:好评差评指正
基础法语

Sieste, aime... Ca ne veut toujours rien dire.

午休,爱… … 这还是没有意义啊!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Maître Coquenard, après les délices d’un pareil repas, qu’il appelait un excès, éprouva le besoin de faire sa sieste.

享受过被他称为酒足饭饱的这餐上乘饭菜之后,克纳尔感到午睡的需要。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Le mâle Apsû, en colère d'avoir raté sa sieste, décide alors de détruire toute vie, juste pour dormir pépère.

阿普苏对错过午睡而感到愤怒,他决定摧毁所有生命,只是为了能够睡觉。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Maintenant, c'est l'heure de la sieste.

现在,是时候午睡了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le lendemain, Mme Wei survint après le xiuxi, version chinoise de la sieste.

第二天,魏女士在休息后,中国话说是午休后,突然来了。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je crois que Mousseline a deviné que c'était l'heure de sa sieste!

我想穆萨林猜到到午休的时间了!

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Fait-elle des siestes tous les jours même si elle dort toute la nuit ?

即使他睡一整夜,也会每天午休吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canéficier, Canella, Canellaceae, canellite, canepetière, canéphore, canepin, caner, canescine, canetage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接