有奖纠错
| 划词

Non, ils ne croiraient pas. Gardons ?a pour nous, ?a sera notre secrète.

他们可不会相信。咱们密吧,这是我们的

评价该例句:好评差评指正

C’était une sorte de défi pour moi, et une secrète détermination.

这既是一项挑战,也是我暗下的决心。

评价该例句:好评差评指正

Attention ! Les moufettes ont une arme secrète.

小心!臭鼬可随身密武器呢。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.

没有人会因为你那些没有说出的思想记得你

评价该例句:好评差评指正

L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.

(L’Amour爱,是人类自我存在与天地万物联系的

评价该例句:好评差评指正

07. Votre botte secrète face à un voleur de scènes ?

当面临被剪掉的时候,您有什么密武器么?

评价该例句:好评差评指正

Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.

出于生产要,费列罗车间内禁止拍照。

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.

几十名撒哈拉人在臭名昭著的监狱中被处死。

评价该例句:好评差评指正

La police secrète me surveille jour et nuit.

密警察日夜监视我,我的电话被掐断,通信被监视,禁止我旅行……”。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les groupes armés tiennent leurs activités secrètes.

另外,武装团伙也对其活密。

评价该例句:好评差评指正

Certaines danses, comme celles des Nyau, prennent la forme de sociétés secrètes entouré de mythes.

一些舞蹈,如Nyau,以社团的形式存在,笼罩在神之中,有一些存完好的口令和其他密。

评价该例句:好评差评指正

Il détient des chambres de torture secrètes en Europe.

他在欧洲设有的酷刑室。

评价该例句:好评差评指正

Au-cun système juridique ne connaît les prétendues « inculpations secrètes ».

没有一个法律制度承认所谓的“起诉”。

评价该例句:好评差评指正

Il appartient à l'utilisateur d'une clef privée de garder la clef privée secrète.

私人钥匙的用户将会私人钥匙的密。

评价该例句:好评差评指正

En fait, les formules secrètes ou les formules miracles sont rares, si tant est qu'elles existent.

开出解决的办法,或者预言巴勒斯坦经济未来的情况会如何,不是本报告范围内的事。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme que l'identité du juge qui l'a condamné a toujours été maintenue secrète.

他说,法官的身份是密的。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, elles sont souvent qualifiées de “secrètes”.

因此,这种担权利常常称之为“密的”。

评价该例句:好评差评指正

La loi prévoit aussi le démantèlement des associations secrètes et la confiscation de leurs biens.

该法还要求解散密组织,没收其财产。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie estime ces changements indispensables, vu le rôle auparavant exercé par la police secrète.

考虑到原先密警察的作用3,缔约国认为这些变革是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Les centres disposent également d'une maison d'accueil (à une adresse tenue secrète).

这些中心还拥有招待所(地址密)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

La recette de la sauce est secrète et donc j'adore ce restaurant.

酱汁的配方是个,所以我很喜欢这家餐厅。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il n’y a pas de formule magique ni de recette secrète.

没有什么魔咒,也没有什么窍门。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En plus de la mode, j’ai une autre passion, pas si secrète, c’est la restauration.

除了时装,我还有另一种爱好,不是什么就是餐饮。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》彩片段

Bon! Il y aurait par hasard quelqu’un de notre côté qui disposerait des capacités secrètes?

我说!咱们这边有没有人隐藏着这样Bug的技能

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版

Tu trouvera une pièce de réunion secrète.

你会发现一个会议地点。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

(Rires) (Applaudissements) Le risque des missions secrètes, c'est que personne n'est là pour vous aider.

(掌任务的风险在于,没有人会帮助你。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Une mission top secrète, c'est la plonge.

一项绝任务是

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Mais, comme cette pratique est tenue secrète, elle est difficile à déceler.

但由于这种行为是进行的因此很难被发现。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais il a une botte secrète… Suivez-moi !

但是它有的招数… … 跟我来吧!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ajouter enfin 1 litre de lait et surtout, une petite touche secrète.

最后加入1升牛奶,最重要的是,加一点材料

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je vous raconte l'histoire secrète de la raclette.

我会告诉你芝士奶酪的史。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dans les deux camps, la guerre est aussi l'occasion d'élaborer un certain nombre d'armes secrètes.

对双方来说,这场战争也提供了发展一些武器的机会。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il soupçonnait une raison secrète, mais ne pouvait la deviner.

他猜想其中必有不可言明的原因但是猜不出来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Enfin, Julien eut honte de sa terreur secrète.

最后,于连对自己内心中的恐惧感到羞愧

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette ardeur secrète dont il me parle, c’est mon projet de faire fortune.

他说的我那一股郁结的热情,正是我的发迹的计划呀。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est quelque chose qui parle à une poésie très enfouie chez moi, très secrète.

它表达了我内心隐藏的诗歌,非常

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La main de cette femme panse les plaies secrètes de toutes les familles.

这女子的手抚慰了多少家庭的隐痛。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La population vécut dans cette agitation secrète jusqu'au 25 janvier.

本市的居民就生活在这种悄悄的兴奋状态之中,一直到1月25日。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il était devenu l'arme secrète de l'équipe et Dubois le gardait soigneusement à l'écart.

因为伍德决定对哈利参赛的事严加保,要把他作为他们队的一个武器。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ce sont des allées couvertes, parfois secrètes qui sont un peu partout dans Paris.

这些是巴黎到处可见的有顶走廊,有时它们还颇为

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接